你怀疑,这安慰可能不仅仅是拥抱一下那么简单。
You suspect the comfort might have slipped beyond the cuddle.
我们受患难呢,是为叫你们得安慰……这安慰能叫你们忍受我们所受的那样苦楚。我们为你们所存的盼望是确定的。
If I am in distress, it is in the interests of your comfort, which is effective as it nerves you to endure the same sufferings as I suffered myself.
不知道这算不算得上安慰,她也没有得到那份工作。
在他最后的几天里疼痛似乎已经停止,但那时他已病入膏肓,这已不再是什么安慰了。
In his last few days the pain seemed to have stopped, but by then he was so far gone that it was no longer any comfort.
孩子们谈了很久,但这没有给他们带来什么安慰。
The boys had a long talk, but it brought them little comfort.
当下,我们的国民经济似乎正在寻找下一个“故事情节”,这至少是一种安慰。
That, at least, is some comfort at a time when our national economy seems to be searching for its next story line.
在接下来几年里,科技总会在大大小小的方面促进社会进步,但对那些生活和工作都被自动化颠覆的人来说,这并没有什么安慰作用。
Technology will improve society in ways big and small over the next few years, yet this will be little comfort to those who find their lives and careers upended by automation.
他们也跟着一起叫喊,这比安慰的话语管用多了。
They cried with them, too, and that was still better than words.
这小女孩是他父母的莫大安慰。
她认为自己比任何人都能更好地安慰这孩子。
She felt she could console the child better than anyone else.
但他相信灵魂永生,一定程度上这让他有些安慰。
But he believed that the soul lived forever, which comforted him to some degree.
在充满敌意的环境中,人们认为谋杀案是一起悲剧,这多少给生活在亚利桑那州的拉美裔少许安慰。
But that is little comfort for many Latinos in Arizona, who see the murders as a tragedy partly brought about by a hostile environment.
绿衣军官站在一边,紧张地环视四周,他不知道怎么安慰我的母亲,也不知道怎么逃离这令人悲伤的时刻。
The Army officer stood by and nervously looked around, not knowing how to comfort my mother but unable to leave the sad moment.
权利受损的一方知道他们的案件会由一中立机构——来裁决,这令他们感到安慰。
Aggrieved parties take comfort in knowing that their case will be adjudicated by an impartial body — and a body with teeth.
对那些担心B&B彻底玩儿完的同志们来说,这或许是一丝安慰,否则就别指望什么了。
That should soothe worries that B&B is about to implode. Otherwise, there’s little to give comfort.
没有人想到这朵花,她曾经如此同情那只鸟,曾经如此渴望去安慰他。
Nobody thought of the flower which had felt so much for the bird and had so greatly desired to comfort it.
然而,这小小的安慰已经过去了。
93号航班家庭成员的会长Gordon Felt说这的确给人们带来安慰。
Gordon Felt, president of Families of Flight 93, said it does bring comfort.
当然,对那些失去工作的人来说,这并不是什么安慰。同时对那些不得不把自己的长期雇员打发走的小企业主来说,也起不到什么慰籍作用。
Of course, that is no solace for those who have lost their jobs, or to the small business owners whose hearts break at letting longtime employees go, "he said."
这给了那些担心航天飞机项目的结束可能意味着更大范围内失去对太空探索兴趣的人些许安慰。
That gives comfort to those who fear that the end of the shuttle programme might mean a wider loss of interest in the exploration of space.
很多人看到他们需要考虑的东西都放在自己前面的时候都会感受到无比的安慰,不管这砣东西看起来多大。
Lots of people experience an incredible sense of relief when everything they need to think about is collected in one place in front of them, no matter how big the pile.
这种梦安慰了我的心灵;在不同的环境里又见到这所房子已不再像在一个陌生的地方遇见了一位老朋友那么令人感到惊讶了。
This dream recognition comforts me; seeing the house again in different surroundings is no more surprising than encountering an old friend by chance in a strange place.
我是真地希望跑上去安慰他:“相信我,这样的经历会让你在今后变得更强的”因为这绝对不仅仅是一个安慰,这绝对是真的。
I wish I could have run up to him and said, "This experience will make you stronger in the long run... trust me." Because that's not just a shallow attempt at consolation. It's absolutely true.
我是真地希望跑上去安慰他:“相信我,这样的经历会让你在今后变得更强的”因为这绝对不仅仅是一个安慰,这绝对是真的。
I wish I could have run up to him and said, "This experience will make you stronger in the long run... trust me." Because that's not just a shallow attempt at consolation. It's absolutely true.
应用推荐