我们是经过长途跋涉回家的。
双方经过长期的商谈终于达成了妥协。
After lengthy talks the two sides finally reached a compromise.
经过长时间的包围,这座孤城被迫投降。
经过长时间辩论,国会通过了这项提议。
我晒太阳的时间过长了。
我们经过长久慎重的考虑之后才决定搬家。
我看见了一颗划过长空的流星,让我惊讶的是,它是鲜绿色的。
I spotted a shooting star which, to my astonishment, was bright green in colour.
我想我看过长方形音乐厅的照片。
我还没有去过长城。
第三,看屏幕过长时间会影响睡眠。
对着屏幕时间过长可能对你的健康有害。
经过长时间的运动,蒂娜比以前瘦了。
After doing sports for a long time, Tina is thinner than before.
经过长时间的学习,躺在柔软的沙发上让我很放松。
It is very relaxing for me to lie on a soft sofa after a long time of study.
经过长时间的交谈,李文意识到他的父母深爱着他。
After a long talk, Li Wen realized that his parents loved him deeply.
经过长时间的精心准备,我和拉里一起演奏了小提琴。
After a long and careful preparation, I played the violin with Larry.
经过长期的不懈努力,屠呦呦在70多岁时成功获得了诺贝尔奖。
After working hard bit by bit for a long time, Tu Youyou successfully won the Nobel Prize in her seventies.
经过长时间的仔细的寻找,格雷格看到,在田野的另一边,小狗小心地走开了。
After a long and careful search, Greg saw, across a field, the dog moving cautiously away.
伯奇尔在最近给这家四星级酒店的道歉信中写道:“我记得我走过长长的大厅,打开房门,发现有一整群海鸥。”
"I remember walking down the long hall and opening the door to my room to find an entire flock of seagulls," Burchill said in a recent letter of apology to the 4-star hotel.
经过长时间的交谈,他们达成了协议。
这两个人互相交谈着,肩并肩地走过长长的走廊。
Talking to each other, the two men walked side by side through the long gallery.
经过长时间的艰苦战斗,汤姆的军队取得了巨大的胜利。
Tom's army won a great victory, after a long and hard-fought battle.
人们普遍认为,屏幕使用时间过长是当今年轻人不快乐的原因。
Too much screen time is widely believed to be the cause of unhappiness among today's young people.
经过长达六年的观测,发现有五颗行星的质量是地球的13-25倍。
Six years of observations revealed the presence of five planets between 13 and 25 times the mass of Earth.
史前人类从未向雷克斯暴龙扔过长矛,但确实猎杀过猛犸象和乳齿象。
Prehistoric humans never threw spears at Tyrannosaurus rex but really did hunt mammoths and mastodons.
大量的在线讨论区涌现,人们在这里讨论与上网时间过长有关的负面经历。
Scores of online discussion boards have popped up on which people discuss negative experiences tied to too much time on the Web.
此外,还涌现了大量的在线讨论区,人们在这里讨论与上网时间过长有关的负面经历。
And scores of online discussion boards have popped up on which people discuss negative experiences tied to too much time on the Web.
然而,由于工作时间过长而产生的精神和身体上的压力是人们对许多工作不满的主要原因。
The emotional and physical stress, however, that occurs due to hard working hours is a prime reason for a lot of the career for dissatisfaction.
经过长达7年的挖掘,多佛的船得到了保护和展示,但有些问题显然不能只通过研究陈旧的木材来解决。
Within seven years of excavation, the Dover boat had been conserved and displayed, but it was apparent that there were issues that could not be resolved simply by studying the old wood.
在大多数前工业化国家,不同资源分配的问题是通过长途贸易网络解决的,而终端消费者对长途贸易网络的控制很少。
In most of the preindustrial world, the problem of different resource distribution was resolved by long-distance trade networks over which the end consumer exercised little control.
此外,尽管人类直立行走已经有数百万年的历史,我们的脚和背部仍在两足行走的姿势中艰难斗争,无法轻易承受过长的四肢持续施加的压力。
Moreover, even though humans have been upright for millions of years, our feet and back continue to struggle with bipedal posture and cannot easily withstand repeated strain imposed by oversize limbs.
应用推荐