We looked last time at Saint Peter's declamatory speech in Lycidas, and we spent a lot of time on it.
我们上次读过了圣彼得在“利西达斯“中说的话,花了很长时间研究这段话。
At the end of the day-- well it maybe it takes longer than a day-- the body has decomposed.
到了一日之尽,嗯,可能长过一日吧,尸体被分解
I'm just part of this long train of things that have happened, that I gain from it and then I can give too.
我只是存在过的一长列,事物的一部分,我从中获得,并给予他人。
I don't know if I'd eat it if it were put in front of me, but anyways, I'm told that it looks something like this, that you have the custard with little fragments of plum inside.
我不知道,就算这东西曾经放在我面前,就算我吃过它,但是无论如何,但是有人告诉过我有些东西长得像这样,如同在一些小块的梅子,放在乳蛋糕里面。
I had mentioned the various factions in Parliament that the Presbyterian Party had to confront: the Independents who are to the left of the Presbyterians.
我已经提过了多种议会中的,长老派需要面对的派系:,变成长老派左派的无党派。
We've talked--we spent a lot of time talking about that--the most popular music, virtually all of it--although after the fact people try to write it down.
我们说过,我们花了很长时间讨论过,大部分流行乐 ,可以说是所有流行乐,虽然事实上人们确实会想把它写下来。
of time in the South though he traveled all across the South.
待很长时间,尽管他到过南方所有的州
If you think about it like a rubber band, maybe the more we can stretch the rubber band the better; but if you stretch too far and the rubber band snaps, that's not good, that's bad.
你可以想象一个橡皮筋,也许把它伸展得越长越好,但是你把它伸展得过长,以至绷断,那就不好,那很糟糕
应用推荐