我希望第4频道别盖过这段话。
第9章对已经陈述过的材料进行了有价值的概括。
Chapter nine provides a valuable recapitulation of the material already presented.
我们在第4部分中分析过的方法定时修改对于隔离性能问题来说可能一个很有用的工具,但它的确需要一个更灵活的接口。
The method timing modification we examined in Part 4 can be a useful tool for isolating performance issues, but it really needs a more flexible interface.
现在,就像在这个系列的 第 1部分 中说过的,比起蓝牙服务器,蓝牙客户机要做的工作多得多,而且只要想一下,就会理解为什么。
Now, as I stated in Part 1 of this series, Bluetooth clients have a lot more work to do in comparison with Bluetooth servers -- and if you think about it for a second, you'll understand why.
《世界卫生组织烟草控制框架公约》是第56届世界卫生大会于2003年5月通过的一项国际条约。
The WHO Framework Convention on Tobacco Control (WHO FCTC) is an international treaty which was adopted in May 2003 by the 56th World Health Assembly.
该漏洞被称为“零日”漏洞,因为这一漏洞自从产品推出以来就一直存在——从第“零天”开始就存在,甚至连开发人员都没有发现过。
It is known as a "zero-day" vulnerability because, effectively, it has been there since the product was launched - day zero - and not even its developer had spotted it.
斐波那契数列,就是新的项是前面两项的和,我们在第4章练习9中已经介绍过。
The Fibonacci sequence, in which each new term is the sum of the preceding two, was introduced in Chapter 4, exercise 9.
我上次说过,他在第14和15节还引用了以诺的材料。
He also, as I said last time, he cites some Enoch material in verses 14 and 15.
驾车到过伦巴第街、穿行过金门大桥、航行在太平洋海岸公路、甚至塔霍湖附近的所有道路。
They’ve driven down Lombard Street, crossed the Golden Gate bridge, navigated the Pacific Coast Highway, and even made it all the way around Lake Tahoe.
您还记得第1部分中说过每个蓝牙服务(不论是否使用OBEX)都必须拥有惟一的标识符么?
Do you remember from Part 1 that every Bluetooth service (whether or not it USES OBEX) must have a unique identifier?
发现号曾经进行过38次往返太空飞行,NASA计划其在第39次飞行后退役。
The Discovery has launched into space 38 times, and NASA aims to retire the shuttle after its final and 39th voyage.
第1部分介绍过的命令行界面提供了一个Jython界面,用于自动化经常执行的任务。
The command line interface, described in Part 1, provides a Jython interface with which commonly performed tasks can be automated.
可以使用在第3部分中描述过的解析器来构建index视图,但一旦任何代码进行了修改,该视图就不得不解析CDT工作空间中的每个源文件。
You could build an Index view using the parser described in Part 3, but it would have to parse every source file in the CDT workspace whenever any code is modified.
我在功能丰富的Perl: perl和amazon云,第1部分说过,我将在SimpleDB中使用一个用户表,但是它会使站点变得非常复杂,因此放弃了这个想法。
I said in Part 1 that I was going to have a users table in SimpleDB, but it complicated the site too much, so I dropped it.
如过您已经调整了非lvm分区,如本系列第1部分所述,而现在想要向您的LVM配置添加空间,您有两个选择。
If you've resized non-LVM partitions, as described in part 1 of this series, and want to add the space to your LVM configuration, you have two choices.
传递给RequiredValidator()构造函数的字符串参数用 <da:jstring>标记编码,这在本系列的 第 1部分 部分介绍过。
The string parameters that are passed to the RequiredValidator() constructor are encoded with the <da:jstring> tag, which was presented in Part 1 of this series.
这是移动Web应用程序常用的本地缓存策略,本系列第 2部分(参见参考资料 部分的链接)详细介绍过这种策略。
This is a local caching strategy common to mobile Web applications, and is described in detail in Part 2 of this series (see Resources for a link).
SetupComponent类(在 第 1 部分 中介绍过)遍历JSF组件树,允许在呈现嵌套组件之前更改其属性。
The SetupComponent class, which was presented in Part 1, traverses the JSF component tree, allowing you to change the attributes of the nested components right before their rendering.
图1解释了本文阐述的部署模式之间的关系(未使用阴影的那些模式在第1部分中介绍过)。
Figure 1 illustrates the relationships among the deployment patterns covered in this article (the unshaded patterns were covered in Part 1).
类似的,将第 3部分的privateCatalog(在 第 3 部分的清单3 中配置的受保护且执行过代理的bean)映射到上面 清单2 的托管 beancatalog 的privateData属性。
Similarly, I'll map Part 3's privateCatalog (a secured proxied bean configured in Listing 3 of Part 3) to the privateData property of the catalog managed bean of Listing 2 above.
在第4章中我们解释过,控制器的作用是封装应用程序逻辑。
In Chapter 4, we explained that the role of the controller is to encapsulate your application logic.
在这一个10年,我进入NBA的第10个赛季,那座我曾经到达过顶峰的大山,现在又在我的面前了。
In this 10th year my 10th season as an NBA player the mountain I once climbed to reach the top looms in front of me again.
当她将第81课的内容都记住之后,她就开始复习以前学习过的内容了。
When she remembered the whole content of lesson 81, she began to review the content that she has learned before.
依逻辑推断,那100名有婚外情的男子会在第100天时通通被处死,正如谜题所述,村庄里的每个男人都曾背叛过自己的妻子。
By that logic, 100 cheating husbands will be executed on the 100th day, as the riddle states that every man in the village has cheated on his wife.
我能想到的第3大的过顶我的脑袋。
我能想到的第3大的过顶我的脑袋。
应用推荐