五段论的各个“论题”之间缺乏“流动性”,它们不能流畅地由一个问题转移到另一个问题。
Five-paragraph themes often lack "flow;" that is, they don't make smooth transitions from one thought to the next.
英语双及物动词构块以施事论元通过某行为使客体向接受者成功转移为中心意义,除其基本用法外还涉及隐喻和转喻用法;
The English ditransitive construction, with actual successful transfer as the central sense, typically implies that the(agent) argument acts to cause transfer of an object to a recipient.
本文认为这种转移的理论基础仍然是梯度推移论。
And the author thinks this kind of transference is based on the theory of gradient transference.
中医学以其独特的辨证论治体系,在控制肿瘤转移方面的优势已为世人瞩目。
Chinese Medicine is remarkable on the control of cancer metastasis with unique system of treatment based on syndrome differentiation.
本文通过该序列的转移概率矩阵建立了一个强大数定律,并运用不同于概率论的方法给予了纯分析的证明。
The powerful figure law is set up by the transfer probability square on these article. The method different from probability is applied and it gives a pure analysis proof.
它打破了文本中心论,实现了由文本中心向读者中心的转移,使读者成为作品意义的构建者。
It breaks down the text-centered theory and realizes the transition from the text center to the reader center, which makes the reader the constructor of the literary work's meaning.
它打破了文本中心论,实现了由文本中心向读者中心的转移,使读者成为作品意义的构建者。
It breaks down the text-centered theory and realizes the transition from the text center to the reader center, which makes the reader the constructor of the literary work's meaning.
应用推荐