赵美心说,国会议员有义务公开会见他们所代表的人,但他们也正在努力拟订新的安全规则。
Chu says members of Congress are committed to meeting publicly with those they represent, but are working to develop new security guidelines.
星期二(7月14日),赵美心,从当地教育董事会起步,有着24年从政生涯的她,成为了首位进入美国国会的华裔女性。
On Tuesday (July 14th), adding to a 24-year political career launched on a local school board, Judy Chu became the first Chinese American woman elected to Congress.
其中就有共和党人贝蒂·考其,她说,在和赵美心一起在蒙特利公园市市议会共事时,她与这位泰然自若的自由党人之间找到了共同点并建立起友谊。
One is Republican Betty Couch, who said she found common ground—and friendship—with the 9)unabashedly liberal Chu when they served together on the Monterey Park City Council.
其中就有共和党人贝蒂·考其,她说,在和赵美心一起在蒙特利公园市市议会共事时,她与这位泰然自若的自由党人之间找到了共同点并建立起友谊。
One is Republican Betty Couch, who said she found common ground—and friendship—with the 9)unabashedly liberal Chu when they served together on the Monterey Park City Council.
应用推荐