一位一神论派的牧师主持了他的葬礼。
据内部人士表示,48岁的汤姆和凯蒂之所以这么宠着苏芮是因为他们都是科学论派的人。
According to the insider, Tom, 48, and Katie's devotion to Scientology is the reason that Suri's so spoiled.
APL是科学论派- - -很多人声称是其信徒,但你一直怀疑其豪华优雅的盛装打扮终有一日会失控。
APL would be Scientology - There are many people who claim to follow it, but you've always suspected that it's a huge and elaborate prank that got out of control.
比利时曾于2007年考虑指控该教会科学论派教会在比利时的分支机构,但是该教会的反对者主要来源于社会上而非法律界,而且批评家们大多是活跃的在野党。
Belgium considered filing in 2007, but the church's opponents have mainly come from the social rather than legal realm, and its critics are often feverish in their opposition.
与许多其他正统的达尔文派不同,我长期以来在广泛意义上来思考这种前景与进化论以及与科学唯物主义的相容性。当然这里不是要讨论那个问题的地方。
Unlike many other card-carrying Darwinians, I’ve long considered this prospect compatible with Darwinism and with scientific materialism broadly — but this isn’t the place to hash that issue out.
极端主义正在全美蔓延,保守派的脱口秀节目主持人在共和党的鼓励下煽风点火,并宣扬一系列疯狂的阴谋论。
Across the country, extremism is surging, inflamed by conservative talkshow hosts, encouraged by Republican leaders and propagating a series of wild conspiracy theories.
今天就连信奉正统派基督教的人被天文学家的宇宙论搞得很郁闷。
Nowadays not even fundamentalists are upset by the latest cosmological theories of astronomers.
并不是所有情况下,相信这些启示论的人,都是被压迫的少数派。
It's not always true that the people who believe in these kinds of apocalyptic ideas are themselves in fact an oppressed minority.
当时,苏西尼派是知识分子圈中一个重要的教派,可能牛顿受到了这个教派的影响,但我不这样认为,他更应该被认为是一位迈蒙尼德犹太神论的犹太教一神教者。
At this time the Socinians were an important Arian sect amongst intellectual circles. It may be that Newton fell under Socinian influences, but I think not.
第二种可能性正是“论虚无”的探讨主题。 “论虚无”是个系列讲座,地点就在展示喜马拉雅山脉派艺术的罗宾博物馆,在纽约,这个地方不怎么引人注意。
The second possibility seems to be the aim of “Talk about Nothing”, a lecture series at New York's overlooked Rubin museum of Himalayan art.
刚改了我的个人小传:“今天,我们跳脱本体论的种种问题,继续前进。大力水手卜派曰:吃嘛儿嘛儿香,我吃故我在。”
Just changed my bio: "Today we move on from ontological questions. As Popeye the Sailor Man said, I yam what I yam and that's what I yam."
斯宾诺莎力行的激进派倾向于唯物主义,无神论,以及主张人人平等。
The Radicals, inspired by Spinoza, were materialists, atheists and egalitarians.
“峰油论”派首领认为世界石油产量必将下降。
The high priest of "peak oil" thinks world oil output can now only decline.
披头士目前诉诸于唯心论来寻求慰籍,尤其对印度的超在禅定派情有独钟,这个教派是有56岁的瑜伽修行者Maharishi Mahesh 创立的,他是一个矮小、长相天真、留着披肩发的预言家。
The Beatles' current solution is spiritualism, specifically "transcendental meditation, " as propounded by Maharishi Mahesh Yogi, 56, a tiny, cherubic seer with shoulder-length locks.
本文以南宁市公示语英译为例,探讨德国功能派翻译理论的目的论对公示语英译的理论指导意义及公示语翻译策略。
Taking bilingual public signs in Nanning for example, this paper discusses the theoretical guidance of Skopos Theory in translation of public signs and strategies of translating public signs.
“空缺”论的功绩,在于概括了新小说派的主要特征,丰富了小说创作理论,因而具有一定的美学价值。
The merit of "manque" theory lies in its generalization of rosin features of the new novel group and enrichment of fictional creation theory hence certain aesthetic values.
知性论引入和研究,一直接影响了40年代中国新诗派诗学及创作。
The introduction and study about intelligence influenced the Chinese new poetry and creation in the 40s.
统一,统一,投降派有一套统一论,要我们统一于投降。
The capitulators have their idea of unification, they want to unify us into capitulating.
目的论是德国功能派翻译理论中最重要的理论,它认为翻译的实质是有目的的跨文化交际活动。
Skopostheory is the most important theory in the functional school of translations studies. It holds that translation is an intentional cross-cultural communication.
今有南宗北派精英,同登衡山论厨。
This has sent elite Nanzong North, the same board of Hengshan kitchen.
那么“纯语言”或者“更大的语言”你所谈论的是一个本体论的追求,一个追求很久以前就被现代派或后现代派作家所抛弃的。
Then the pure language or larger language you talked about is an ontological pursuit, one pursuit that is long ago abandoned by modern or post-modern writers.
现代教育派强调儿童中心论,是典型的实用主义。
Modern education were emphasized on the children's center, is a typical pragmatism.
功能派翻译理论既继承了传统译论中的合理成分又突破了传统译论的束缚。
Functionalist translation theory inherits the rational components of traditional translation theories, and meanwhile breaks away the shackles of traditional translation theories.
功能派翻译理论既继承了传统译论中的合理成分又突破了传统译论的束缚。
Functionalist translation theory inherits the rational components of traditional translation theories, and meanwhile breaks away the shackles of traditional translation theories.
应用推荐