对于空难中的死者,让我心在流血。
让我心充满乐,让我永远歌唱。
连续数周的学习已让我心生厌倦。
真的坚强怎样才对让我心明白的人那是谁?
修复我那破碎的心,闭上那让我心痛的眼睛。
For patching up my broken heart, and I would shut my aching eyes.
你何时让我心生空洞?
让我心升腾,在欢快和希望中升腾—我曾经以为,我心将永远不会如此升腾。
To let my heart rise up in joy and hope, the way I thought it never would again.
我永远不会忘记这个位置…看到这一景象让我心逍遥,让我灵魂歌唱(11-7-2010)。
I'll never forget this place... seeing this makes the heart soar and the soul sing (11-7-2010).
他在想些什么,她都了然于心。“我的名字传遍世界,每个人都争相赞颂,有一阵子好像让我心满足。
And she knew his thought:"My name filled the world,and its praiss were on every tongue,and it seemed well with me for a littlewhile.
他在想些什么,她都了然于心。“我的名字传遍世界,每个人都争相赞颂,有一阵子好像让我心满足。”
And she knew his thought: "My name filled the world, and its praises were on every tongue, and it seemed well with me for a little while."
“怀揣着我要实现的梦想,如果我能注意到每天生活中的祝福(不论它看上去多么渺小),都会让我心觉坦然”。
With all that I felt I needed to accomplish, I could stay safely grounded if I opened my eyes to each day's blessings, no matter how small they seemed to be.
她常年醉酒吵闹让我的心麻木了。
阁下,请不要生气,请让我把心平静下来,并接受我的感谢。
My lord, be not offended, but ease my mind of its disquiet and receive my grateful thanks.
就像一只无形的利爪,紧紧抓住我的心,让它无法跳动。
It was like an invisible claw which had grabbed my heart tightly, making it unable to beat.
他是如此的有同情心,考虑的如此周到,让我感觉我配不上他。
He was so compassionate and thoughtful that it made me feel like I didn't deserve him.
我让自己静下心来,开始认真地又干了一年,重新申请。
I stilled myself, began to work seriously for another year and reapplied.
我的父亲认为我有足够的责任心,能协助他的生意,这让我感到自豪和兴奋。
I felt proud and excited because my father thought I was responsible enough to help him in his business.
“我的妈妈给了一颗让我欣赏失败者的心,”他说。
“My mom gave me an appreciation for the underdog, ” he said.
水对鱼说:因为我喜欢在问答中让你了解我的心。
Water says: Because I like that you understand my heart during the interlocution.
啊,我每天都在遭受痛苦,我整天都在遭受痛苦,要是我能够让你那颗亲爱的心每天把我的痛苦经受一分钟,也许就会使你对你可怜的孤独的妻子表示同情了。
Ah, if I could only make your dear heart ache one little minute of each day as mine does every day and all day long, it might lead you to show pity to your poor lonely one.
“带我飞向月球,让我在群星之间尽情舞动”,我希望人类永远不要失去好奇心。
"Fly me to the Moon... let me dance among the Stars..." I hope we never lose our sense of wonder.
从我的心到你的心,让你知道不论你在哪里我都在你身边。
From my heart to yours, I want you to know that my love follows you wherever you go.
他是如此的有同情心,考虑的如此周到,而且他让我感觉我配不上他。
He's so caring and considerate and he makes me feel like I don't deserve him.
这让我的心愧疚的一沉,她从来没有主动来找我,而我也没有勇气告诉她我真实的感受。
She never conforted me, and I didn't have the courage to tell her what I was feeling.
这激起了我的好奇心,又是什么让他拍成了《国境以南》和《华尔街:金钱永不沉睡》呢?
So, I wonder, what attracted him to the competing issues at stake in South of the Border and Wall Street: Money Never Sleeps?
我试图让我的心情平静下来,我想让你知道,尽管我不在斯台普斯体育中心,但我的心在那里。
I'm trying to find closure, I want you to know that even though I am not there at the Staples Center I am there in my heart.
这尘世太过残酷,让我带着你的心走吧。
这尘世太过残酷,让我带着你的心走吧。
应用推荐