比利时演员让•克劳德•范•达默被戏称为“布鲁塞尔的肌肉”。
The Belgian actor Jean Claude Van Damme has been dubbed 'Muscles from Brussels'.
这被戏称为 “季度资本主义”。
09级毕业生们被戏称为不幸的一群人。
而这次事故,也被戏称为史上最昂贵的交通事故。
This accident, also dubbed the most expensive in the history of traffic accidents.
三十年过后,她远比那个被戏称为“太空大白鲨”的怪物野蛮危险的多。
Three decades on, she looks far Wilder and more dangerous than some mocked-up "Jaws in space".
这一解释的出现得益于神经科学史上最有名人物,他被戏称为病人HM。
The explanation emerges from the most famous man in the history of neuroscience, known simply as patient HM.
另一棵被戏称为长舌妇的树木是凤凰木,它的荚豆弯长,确有长舌的形状.。
The other one which is also playfully known as "woman's tongue" is Flame of Forest (Delonix regia). Its long bending pods do have the shape of a tongue.
购物者在一年一度被戏称为“黑色星期五”的这一天挤满了商店,进行感恩节后的购物。
S. holiday shopping season has officially begun, with shoppers crowding stores for post-Thanksgiving sales in a yearly event nicknamed "Black Friday."
在风语筑内部,这幢办公楼也被戏称为“梦工厂”,是各种最新展示项目和技术的试验田。
Inside the Shanghai Ablues Design Exhibition Corporation, this building is called as "dream factory" since it is the experimental field for showing the latest project and technology.
为了证明他的真爱,嘉宾们要求姚明嘴叼着一个碗并且背着叶莉行走,这也被戏称为“西游记”。
To prove his devotion, the wedding guests made Yao hold a bowl with his teeth and give Ye a piggyback ride, mimicking the character Pigsy from "Journey to the West."
“我们不需要把敌人一锤子打死,而是让它们慢慢流血身亡,”这种策略也被戏称为“千刀万剐。”
"Attacking the enemy … is to bleed the enemy to death, " a tactic they dub "the strategy of a thousand cuts.
说明: 在这张凤凰号登陆船下方的火星地面之彩色嵌合影像里,靠近顶端的平滑晶亮构造被戏称为冰后。
Explanation: A flat, smooth, shiny feature dubbed the Snow Queen is near the top of this color mosaic of the surface beneath the Phoenix Mars Lander.
缺少经验,不够老练以及无领导风范萨帕特罗被戏称为“小鹿斑比”,因为聚光灯下的他总是显得惶恐不安。
Mr Zapatero was inexperienced, ill-prepared and unprepossessing; he was nicknamed "Bambi", as he often looked like a startled fawn caught in the headlights.
他被戏称为“随叫随到的男人巴迪”,于本周二投放市场,目的是为了减少单独外出的妇女夜间驾车的紧张情绪。
He's the "Buddy on Demand," a blow-up man launched on Tuesday with the aim of making solo female motorists feel less nervous about driving at night.
这样,我们便得出了一个被戏称为RRR的严肃的生物学悖论:大自然未能产生出有可伸缩的滑轮溜冰鞋的老鼠。
We thus arrive at the serious biological paradox flippantly termed the RRR dilemma: nature's failure to produce rats with retractable roller skates.
在一家被戏称为“暗夜网络”的豪华酒店举办招待会,成为今年在旧金山举办的每年一度的Web 2.0峰会的特色。
THIS year's Web 2.0 Summit, an annual technology conference in San Francisco, featured a reception at a swanky hotel dubbed "Web After Dark".
在1972年,IBM推出了灵活的软磁盘作为一个中型载货节目到电脑主机。由于磁盘这么灵活的,他们被戏称为软盘。
In 1972, IBM introduced flexible diskettes as a medium for loading programs into mainframe computers. Because the disks were so flexible, they were nicknamed floppy disks.
相反,他们只是去过加利福尼亚州的Mono湖,考察了被掺入砷的水,并由此分解出一个被戏称为GFAJ-1的细菌类型。
instead, they had gone to the arsenic-laced waters of Mono Lake in California and isolated a strain of bacteria they dubbed GFAJ-1.
最近,密歇根警察正在搜捕一个“有极其讨人厌的口气和非常黄的牙齿”的男人,这个人是一个被戏称为“口臭的强盗”的银行劫匪。
Recently, a bank robber dubbed "the bad breath bandit" had Michigan police searching for a man with "very offensive breath and real yellow teeth."
Joseph Bazalgette是1850年代伦敦都市工作委员会的首席工程师,当时污染之严重被戏称为“大恶臭”,并且霍乱四起。
Sir Joseph Bazalgette was chief engineer of London's Metropolitan Board of Works in the 1850s, when sewerage problems led to what was called the Great Stink; cholera was rife.
1760年,出生于意大利的乔瓦尼•巴蒂斯特•托雷(被戏称为“烟花通心粉”)在巴黎开了家店,以绚烂的烟花表演远近闻名,这家店也经营书籍版画。
In 1760 Italian-born Giovanni Battista Torre (known as "Fireworks Macaroni") started a Paris shop best known for its firework displays but also selling books and prints.
这名未知姓名的妇女被当地媒体戏称为“铁锹黑客”,目前正因涉嫌破坏公共财产而接受调查。
Dubbed "the spade-hacker" by local media, the woman – who has not been named – is being investigated on suspicion of damaging public property.
这名未知姓名的妇女被当地媒体戏称为“铁锹黑客”,正在以怀疑毁坏公共财产罪名接受调查。
Dubbed "the spade-hacker" by local media, the woman – who has not been named – is being investigated on suspicion of damaging property.
煤矿被许多阿根廷人戏称为“新大豆”,因此煤矿的投资者非常紧张,害怕受到法案的限制。
Investors in mining, which many Argentines tout as the “new soyabeans”, are nervous.
LeonardWood——被吐温戏称为西奥多·罗斯福“芳香的宠物”——下令“杀死或俘虏”这600个人。
Leonard Wood - Twain called him Theodore Roosevelt's "fragrant pet" - gave the order to "kill or capture" the 600.
这只14岁名叫查理的猫猫被Sout hampton动物拯救中心的工作人员戏称为伏地猫,他的耳朵尖尖和鼻子被摘除了,防止流浪在外日晒多年引发的皮肤癌转移。
The cat, Charlie, 14, was dubbed Voldermog by staff at a Southampton rescue centre because his ear tips and nose were removed after sunburn caused skin cancer to develop.
科学家们观测到了“赛吉奥”的晃动,这些晃动来自于一个类似木星大小的气体行星的巨大引力作用,此行星被科学家们戏称为“小赛吉奥”[iau名:hip 13044b]。
The scientists saw Sergio wobbling due to the gravitational tug of a Jupiter-sized gas planet, which the scientists dubbed Sergio Junior [IAU name: HIP 13044 b].
2005年推行的能源法案,也就是被希拉里·克林顿戏称为DickCheney LobbyistEnergyBill的法案,向能源企业提供了大量的补贴和税额优惠。
The 2005 energy bill, which Hillary Clinton dubbed the Dick Cheney Lobbyist energy bill, offered enormous subsidies and tax breaks for energy companies.
2005年推行的能源法案,也就是被希拉里·克林顿戏称为DickCheney LobbyistEnergyBill的法案,向能源企业提供了大量的补贴和税额优惠。
The 2005 energy bill, which Hillary Clinton dubbed the Dick Cheney Lobbyist energy bill, offered enormous subsidies and tax breaks for energy companies.
应用推荐