艾亚尔对这些看法有些不以为然。
艾亚尔表示,过去60年来,印度东北部已从“英属印度第二富裕的地区,变成如今的落后地区”。
Over the past six decades, he said, the north-east had been "transformed from the second richest part of British India to the laggard region it is today".
从西方人的观点来看,在反映中印的紧张状态、两国的不同和经济繁荣方面,艾亚尔的书看起来有点儿过时。
From a Western perspective, it might seem that Aiyar's book, with its reflections on Chinese-Indian tensions, the two countries' differences, and their economic booms, has arrived a bit too late.
如果这听起来好象是因为艾亚尔在北京的五年使得她不愿意对这个问题给出一个明确的回答,确实是这样。这个问题她常常在她的书中提起,书名是《烟与镜:经历中国》。
If it sounds like Aiyar's five years in Beijing have left her reluctant to give a definitive answer to this question-one she poses often in her book, Smoke and Mirrors: an Experience of china-she is.
我十三岁,来自南澳大利亚的艾尔姆山大牧羊场。
I am thirteen years old, and I come from Mount Elm Sheep Station in South Australia.
加利福尼亚大学的艾美利亚·豪瑟尔说,她的团队分析了1988至2002年间患有皮肤癌女性的诊断结果。
Amelia Hausauer, of the University of California, said her team had analysed diagnoses of skin cancer among the group of women from 1988 and 2002.
澳大利亚,艾尔湖:在满月出现的这三个小时里,天空中最亮的两颗星星被人称为弧线。
Inthis three-hour exposure during a full moon, the two brightest stars in the skyare described as arcing lines.
澳大利亚,艾尔湖:飞越过艾尔湖上空的飞行员告诉我,当河床干涸的时候就会出现一种红色的东西。
Pilots whofly over Lake Eyre had told me about a red hue that sometimes appears when thebed dries.
澳大利亚,艾尔湖:在一场大面积干旱盛行之时,在澳大利亚艾尔湖上空出现了两处风暴,随后雷电和风尘交加,颇似一幅末日景象图。
In the midst of a massive drought, two storms-thunder and dust-appeared and painted an apocalyptic portrait over Australia's Lake Eyre.
这个神秘的序列提取自一段手指骨,该骨是2008年在西伯利亚艾泰尔山南部的Denisova 山洞出土的。
This curious sequence was extracted from a piece of finger bone unearthed in 2008 at Denisova Cave in southern Siberia’s Altai Mountains.
澳大利亚的旅程起点在Uluru大陆的“红色中心”(艾尔斯岩),一块土著人奉为神明的巨石。
Its Australian journey began in the "red center" of the continent at Uluru (Ayers rock), an immense rock sacred to the Aboriginal people.
在德国消费者保护部部长伊尔莎艾格纳向25岁的Facebook创始人马克扎克伯格发起的挑战中,很难说谁是大卫王,谁是歌利亚。
IN THE challenge by Ilse Aigner, the German minister of consumer protection, to Mark Zuckerberg, the 25-year-old founder of Facebook, it is hard to say who is the David.
澳大利亚南部的艾尔湖可能是地球上最荒芜,最没有特色的地方了。这个澳大利亚低平的,荒芜的盐碱性湖泊有的只是地平线上3700平方英里的面积。
Lake Eyre might be the bleakest, most featureless place on earth-a flat, arid salt sink in Australia with only the horizon to define its 3,700 square miles.
福斯特曼死后留下2个儿子,斯亚和艾佛尔,他的兄弟安东尼和约翰,他的姐妹,玛丽娜·福斯特曼和埃莉萨·福斯特曼·莫兰。
Forstmann is survived by his two sons, Siya and Everest, his brothers Anthony and John, and sisters, Marina Forstmann Day and Elissa Forstmann Moran.
詹姆士·艾尔德是澳大利亚人,他在斯里兰卡的签证被取消,于9月7日生效。
The visa for James Elder, an Australian, has been canceled effective Monday Sept.
布什的白宫如今主要由华盛顿人主持,如他的白宫办公厅负责人乔舒亚·博尔滕,还有艾德·吉利斯派。
The Bush White House is now largely run by Washington insiders such as Joshua Bolten, his chief of staff, and Ed Gillespie.
两个较小的岛屿被雅利安统治着,分别是安塔利亚和艾尔。
The two smaller islands were under the rule of Aryan, and were known as Atalya and Eyre.
这个藏书室由其祖先彻伊卡·斯迪亚·艾尔·卡比尔(1774–1868)开始创建,然而由后世的家族学者、书籍收藏者与作者不断扩大藏量。
The library was established by his ancestor Cheikh Sidiyya Al-Kabir (1774–1868) and added to by subsequent family savants, book collectors, and writers.
我母亲,亦即父亲的第二个妻子,叫艾比亚福尔杰,她是新英格兰第一批定居者彼得福尔杰的女儿。
My mother, the second wife of my father, was abiah folger, daughter of peter folger, one of the first settlers of new england.
艾尔默把胎记看做是她妻子的可能的悲哀,生病和死亡。很块,这胎记给他带来的痛苦多于乔治亚娜的美丽给他带来的快乐。
Aylmer saw the mark as a sign of his wife's eventual sadness, sickness and death. Soon, the birthmark caused him more pain than Georgiana's beauty had ever given him pleasure.
本世纪初在堪萨斯州,埃德温,埃尔哈特和艾米,夫妇对活跃的女儿阿米利亚和穆里尔很是溺爱。
In Kansas at the turn of the century, Edwin and Army Earhart doted on their active daughters, Amelia and Muriel.
北大西洋中的一个岛,位于艾兹鲁中部。法亚尔因其大量的植物而闻名。
An island of the central Azores in the northern Atlantic Ocean. Faial is noted for its abundant plant life.
艾米莉亚·艾尔哈特:我想变得自由。
据《澳大利亚人报》报道,艾尔斯岩度假村去年雇佣了670名员工,其中只有一名是土著。
According to the Australian, the Ayers Rock Resort employed 670 staff last year, but only one of them was aboriginal.
“艾尔默,”乔治亚娜说,“我不知道把这块胎记去掉我们俩将付出什么代价,去掉它可能会让我的脸变丑或者影响我的健康。”
"Aylmer," said Georgiana, "I do not know what the cost would be to both of us to remove this birthmark." Removing it could deform my face or damage my health.
为了纪念她的丈夫,维多利亚每天都为艾尔伯特准备服饰直到维多利亚去世,那年她81岁。
In memory of her husband, Victory had his clothes laid out every day until her death, at the age of 81.
而在澳大利亚,却冷到可以攀登艾尔斯岩,剧毒箱形水母也尚未开始在大堡礁肆虐。
In Australia, it's finally cool enough to climb Ayers Rock, and the deadly box jellyfish haven't yet started to plague the Great Barrier Reef.
奥拉维尔·艾利亚松,《有机物与水晶描绘》,光控项目,水效应装置,黄色与蓝色滤镜,凸透镜。
Olafur Eliasson, The Organic and Crystalline Description, light project, water-effect machine, yellow and blue filters, convex mirror.
但是现在据说,艾尔斯岩石让位给了澳大利亚另一块名叫奥古斯都山的岩石。
But having said this, now Ayers rock has lost its position to another rock named Mount Augustus in Australia.
但是现在据说,艾尔斯岩石让位给了澳大利亚另一块名叫奥古斯都山的岩石。
But having said this, now Ayers rock has lost its position to another rock named Mount Augustus in Australia.
应用推荐