之后,罗尔德去了美国,在那里他写了一个关于他作为飞行员的经历的故事。
After this, Roald went to America where he wrote a story about his experience as a pilot.
几天前,TMZ 的一名记者向美国国家橄榄球联盟委员罗杰·古德尔发出质问:“你在我们发布视频后就把雷·赖斯停职了。”
"You suspended Ray Rice after our video," a reporter from TMZ challenged National Football League Commissioner Roger Goodell the other day.
这是不完全的,因为像西罗·德·夸德罗斯这样的竞选者是美国健康组织著名的前任董事,把接种作为一个地区的骄傲的一件事。
This is partly because campaigners such as Ciro DE Quadros, the legendary former director of the Pan American Health Organisation, have made vaccination rates a matter of local pride.
约翰·德罗说,布什告诉吉拉尼,策划这轮袭击事件的极端分子不仅对巴基斯坦和美国构成威胁,而且对全世界构成威胁。
Johndroe says he told the prime minister that the extremists behind these attacks pose a threat not just to Pakistan and the United States, but to the world.
罗思·巴德的另一个项目是一份环境调查,特别关注了美国的埋葬甲虫。
Another Rosebud project is an environmental study; the American burying beetle is of special concern.
这个月,美国、俄罗斯和国际原子能机构合作,使一批高度浓缩铀从乌兹别克斯坦交还给俄罗斯城市德米特罗夫·格勒。
This month, the United States, Russia and the IAEA worked to return highly-enriched uranium from Uzbekistan to a nuclear facility in the Russian city of Dmitrovgrad.
在她的好友兼同事罗克赫德森因艾滋病去世后,泰勒参与创立了美国艾滋病基金会。
She helped start the American Foundation for AIDS Research after the death of her former costar and friend, Rock Hudson.
最前面的是“理性的傲慢”:伍德罗·威尔逊错误地认为在一战中取得胜利美国就能重新建立一个受规则约束的和平理性的全球体系。
And that was preceded by the "hubris of reason" : Woodrow Wilson's delusion that victory in the first world war would enable America to create a global system of rule-bound peace and reason.
伍德罗·威尔逊因为美国没有能加入国联而丢脸,后来在这个打击之下黯然离职。
Woodrow Wilson was humiliated by America's failure to join the League of Nations and then incapacitated by a stroke.
德拉·罗查女士在1965年后经常造访美国,坚持每年举办独奏会,协奏曲音乐会,偶尔也会举办室内音乐会,直到2003年退休为止。
After 1965, Ms. DE Larrocha visited the United States regularly, and continued making annual recital, concerto and, occasionally, chamber music appearances, until her retirement in 2003.
笔者最中意的本季新款裙装(图左)被德•卡斯特罗打趣说成“亨利八世遭遇美国橄榄球队员”。
My favourite dress in the newcollection (left) was described by de Castro, tongue firmly in cheek, as "HenryVIII meets American footballer".
美国作为回报要在伍德堡--当时是贝德罗岛的一个哨所--存有的墙里面负责修建雕塑的地基和基座。
America, in return, was responsible for the statue's base and pedestal, to be constructed within the existing walls of Fort Wood, an Army post on what was then known as Bedloe's Island.
美国的麦科罗国际研究所的研究人员维罗德·米奇拉在主持一项关于非洲夫妇的研究。
Vinod Mishra at Macro International, a research group in the United States, led a study of married couples in Africa.
和艾伦德先生的农场一样,路易斯安那州几乎所有的甘蔗农场都是家庭所有的。而在美国糖产量第一的福罗里达州,几乎所有的糖都控制在农业综合企业手中。
Almost all Louisiana's sugarcane farms are, like Mr Ellender's, family-owned; in Florida, America's top-producing sugar state, almost all of the sugar is in the hand of agribusiness.
49岁的罗克珊.贝尔德女士就是一名受到上述就业趋势影响而遭受失业打击的美国田纳西州查塔努加市人。
Roxanne Baird, 49, of Chattanooga, Tenn., is one American buffeted by labor trends.
美国重要的卫星制造公司包括洛克希德马丁公司、波音公司和诺斯罗普·格鲁曼公司。
我大部分的童年时光都是在这里度过,整个的成年生活也是居住在这里.我的妈妈是爱尔兰/德裔美国人(来自威斯康辛州)自小学开始在这里长大.我的父亲是查莫罗人,关岛的土著民族.关岛是家乡,我孩子所知道的唯一家乡.
My mom is Irish/German-American (originally from Wisconsin) but grew up here since elementary school. My father is Chamorro, the native ethnicity of Guam, and part Filipino too.
美国司法部称,佛罗里达州罗德岱堡一位联邦法官周三接受了这一协议。
The Justice Department said the agreement was accepted Wednesday by a federal judge in Fort Lauderdale, Fla.
英特尔公司多样化和包容性组织的罗莎琳德·赫德·内尔说:“其实很多美国女性都有极大的野心,她们不过是羞于承认罢了。”
"A lot of women in the U.S. are incredibly ambitious, but they are too embarrassed to admit it," says Rosalind Hudnell, the head of diversity and inclusion at Intel Corp.
美国艾莫利大学的杰罗尔德 列维在该论文的补充解释中说,氨甲芳酸干扰了纤维蛋白溶解过程,即血块的溶解。
Tranexamic acid, explains Jerrold Levy of Emory University, in a comment piece accompanying the paper, interferes with the process of fibrinolysis, the breakdown of clots.
罗迪·伯伊德的这本研究美国国际集团破产的著作写的极好。的确,正如他在书中论证的那样,正是美国国集团极其可靠的信用等级使其步入歧途。
Indeed, as Roddy Boyd demonstrates in his well-written study of AIG's fall, it was the very solidity of the company's credit rating that led it astray.
美国国务卿希拉里•罗德姆•克林顿则险胜阿拉斯加州前州长萨拉·佩林和电视节目主持人奥普拉·温弗瑞,连续第九年被评为“最受尊敬的女性”。去年她也是击败这两位竞争对手而荣登榜首的。
Secretary of State Hillary Rodham Clinton is the most-admired woman for the ninth year in a row, edging out former Alaska Gov. Sarah Palin and TV host Oprah Winfrey, as she did last year.
我们今天所要讲述的故事是有关航运、探险、海盗侵扰及战争,这是一个古老的军事基地的故事----卡斯特罗.德.圣马科斯堡 (以下简称圣马科斯堡),该城堡建于美国最早的欧洲永久殖民地----圣奥古斯丁,它位于美国南部的佛罗里达州。
It is the story of an old military base, the Castillo de San Marcos. It was built in the oldest permanent European settlement in the United States -- Saint Augustine, in the southern state of Florida.
杰夫里·施罗德:(美国国家宇航局科学家)我想这个飞行器是可行的,但是加个不菲。
Jeffrey Schroeder (NASA scientist) : I think we can do it but it would be expensive.
我觉得所有的家庭和我的家庭一样,像在罗纳、德克·萨斯的家庭,像所有美国养育的孩子。
And I think of all the families like mine, like the one in Lorena, Texas, like the ones that nurture children all across America.
埃尔罗德。G .,(2005年),火山灰之遥测,美国国家气象协会,2010年5月24日检索。
Ellrod, G. (2005). Remote Sensing of Volcanic Ash. National Weather Association. Retrieved May 24, 2010.
“很多美国女性都非常雄心勃勃,但是她们不好意思承认,”英特尔公司,"多样化和包容性"的部门主管罗萨琳·哈德奈尔(RosalindHudnell)说。
“A lot of women in the U.S. are incredibly ambitious, but they are too embarrassed to admit it,” says Rosalind Hudnell, the head of diversity and inclusion at Intel Corp.
“很多美国女性都非常雄心勃勃,但是她们不好意思承认,”英特尔公司,"多样化和包容性"的部门主管罗萨琳·哈德奈尔(RosalindHudnell)说。
“A lot of women in the U.S. are incredibly ambitious, but they are too embarrassed to admit it,” says Rosalind Hudnell, the head of diversity and inclusion at Intel Corp.
应用推荐