你生活在罗马和平时期,生意做得不错,你还能到处旅行。
You've got a good business, the Pax Romana, the Roman peace, actually allows you to travel.
如果你是个商人,日子过得还不错,你可能会觉得罗马和平时期挺好的。
So if you're a businessman, and you're fairly well off, you might think that the Roman peace is a pretty good thing.
罗马经历了长达两个世纪的和平,史学家将这个现象称之为“罗马和平”。
The Romans enjoyed a long period of peace lasting two hundred years, a remarkable phenomenon in history known as the Pax Romana.
如果你在罗马和平时期过于安逸,你就会被这本书弄得心神不宁,从而站到正义的一边。
But if you're too comfortable with the Pax Romana you're supposed to be mad uncomfortable by the text and get on the right side.
这听起来像天方夜谭。我曾在罗马和平会议上向人们展示过这些,但那时人们都觉得这是不可能的。
To you this is the dream. But in fact I showed you these in the peace conference in Rome. And you were all blind to it.
凯撒·奥古斯丁在他的年代曾经声名极盛,他统治罗马帝国,并且缔造了一段史称“罗马和平时代”的太平盛世。
Caesar Augustus was famous in his day. He ruled the Roman Empire and ushered in a period of peace known as the Pax Romana.
享乐主义者是最谨慎的时间旅行者,他们会跟随吉本前往古罗马,或是计算好自己出生的时间来躲过世界大战的征兵,同时又尽情享受美国单极主导下的和平时代。
Epicures, the most prudent time-travellers, will follow Gibbon to Rome, or time their birth to dodge a call-up for the world wars and surf the Pax Americana.
罗马教皇本笃在他的传统新年讲话上呼吁世界天主教徒在2010年要和平与包容。
Pope Benedict urged the world's Catholics to practice peace and tolerance during 2010 in his traditional New Year's message.
罗马人通过使穷人更贫穷,来稳固和平。
The Romans maintained peace to a great extent by keeping the poor poor.
一个在以马车道为特色的路上的喷泉和平房游泳池(原文是poolbungalow,不知何物希望大家指教)在入口处被罗马柱装饰,顶部是黄金圆顶。
A fountain in the driveway featured horse-drawn carriages and a pool bungalow was festooned with Roman columns at the entrance and topped by gold domes.
新一轮的和平谈判在罗马举行。
和平与繁荣降临罗马。
随着钟声在罗马和德国响起,教皇b举行了弥撒来祈祷世界和平。
Bells tolled in Rome and in Germany, Pope Benedict celebrated a mass that included a prayer for world peace.
自西元前31年开始是著名的和平时期,伟大帝国的黄金时期,罗马及各殖民地享受长达两世纪光荣的和平安定时期。
Beginning in 31 BC, the famous Pax Romana was a period of splendid prosperity for the great empire. Two glorious centuries of peace and order blessed Rome and her colonies.
而最为谨慎的穿越客——美食爱好者们,则会追随吉本前往罗马,否则得掐算好出生时间以避开世界大战的征兵,然后享受美国统治之下的和平。
Epicures, the most prudent time-travellers, will follow Gibbon to Rome, or time their birth to dodge a call-up for the world wars and surf the Pax Americana.
上帝委派国家的责任是:维持良好的秩序及和平,惩罚犯错的人和安排一切社会事务(罗马书13:3,4);
To the state the Lord has assigned the duty of keeping good order and peace, of punishing the wrongdoer, and of arranging all civil matters in society (Romans 13:3,4).
上帝委派国家的责任是:维持良好的秩序及和平,惩罚犯错的人和安排一切社会事务(罗马书13:3,4);
To the state the Lord has assigned the duty of keeping good order and peace, of punishing the wrongdoer, and of arranging all civil matters in society (Romans 13:3,4).
应用推荐