她骑马疾驰而去,丢下我在后面辛辛苦苦地赶着。
艺术家设想的此类鳄鱼中的一种,有一个像狗一样的柔软的鼻子,能在陆地上疾驰。
Artist's conception of one of the crocodiles, which had a soft, dog-like nose and was an agile galloper.
“我们走着瞧吧,”这是她的回答,她就骑马疾驰而去,丢下我在后面辛辛苦苦地赶着。
We'll see, 'was her reply, and she set off at a gallop, leaving me to toil in the rear.
在书的最开头还有一个例子:,“在树林中,火车疾驰,若隐若现,时不时地露出远方树林,边缘的火红的夕阳,一旁是弯弯曲曲。”
Another example is at the very opening of the book: the train was racing through treetops that fell away at intervals and showed the sun standing very red on the edge of the farthest woods.
第一辆车疾驰而过,完全没有注意到他。第二辆车无意义地闪了闪灯。一辆福特系列的科迪纳经过,拉了刹车。
The first whisked by with complete disregard, the second flashed meaninglessly. A Ford Cortina passed and put on its brakes.
第一辆车疾驰而过,完全没有注意到他。第二辆车无意义地闪了闪灯。
The first whisked by with complete disregard, the second flashed meaninglessly.
艺术家设想的此类鳄鱼中的一种,有一个像狗一样的柔软的鼻子,能在陆地上疾驰。
Artist's conception of one of the crocodiles, which had a soft, dog-like nose and was an agile galloper. Photograph: Todd Marshall/National Geographic
侦察员向目的地疾驰而去。
他的肌肉刚好可以看见,而且当他在场上疾驰的是偶,他那又长又丝滑的头发还会飘逸地出现在空中。
His muscles are barely visible and his long, silky hair pops up in the air as he gallops across court.
毕竟,谁不会时不时地在盲角疾驰着打个回转弯呢?
After all, who doesn't whizz round blind corners on the wrong side of the road from time to time?
骑手向目的地疾驰而去。
这场争吵救了我们,因为当它还在激烈地进行的时候,从小村子那边的山顶上传来了另一种声音——疾驰的马蹄声。
This quarrel was the saving of us, for while it was still raging, another sound came from the top of the hill on the side of the Hamlet — the tramp of horses galloping.
第二天,小伙子骑着鞴了银装饰的银马,身披银盔银甲,手持银矛银盾与又出现在比武场,战胜了所有的骑士后,又不露声色地疾驰而去。
The next day he returned on a silver horse with trappings of silver, dressed in silver armor and carrying his silver lance and shield. He defeated everyone and fled, still unknown to all.
几匹肥壮的、黑色的马,缓慢而整齐的疾驰而过。在胖胖的黑人教练不停地驱策下势不可挡地前进。
The fat, black horses went in a slow, measured trot, notwithstanding constant urging on the part of the fat, black coachman.
几匹肥壮的、黑色的马,缓慢而整齐的疾驰而过。在胖胖的黑人教练不停地驱策下势不可挡地前进。
The fat, black horses went in a slow, measured trot, notwithstanding constant urging on the part of the fat, black coachman.
应用推荐