他又一次不得不重新适应单独居住。
母亲已逐渐衰弱到无法独居。
冒牌社会福利工作员不断坑害独居老人。
Bogus social workers have been preying on old people living alone.
他过着独居生活。
一些独居的蜜蜂将它们的巢筑在土壤中的洞穴里。
虎是独居动物。
他是个独居的人,或许他本应该孤独地死去才合适。
A solitary man, it was perhaps fitting that he should have died alone.
他独居独处。
对大部分高中生来说,独居是不可能的。
It is impossible for most high school students to live alone.
他独居在湖畔的树林中。
这意味着群居的黑猩猩比独居的猩猩聪明。
This means that social chimpanzees are smarter than solitary orangutan.
上图是来自土耳其的地面筑巢独居蜂的幼虫。
The image above is of the larva of a ground-nesting solitary bee from Turkey.
他们通常独居,并且很乐意独自度过大部分的时间。
They usually live alone and are happy to spend most of their time by themselves.
约有14%年轻人或独居,或是单亲,或与一个或多个室友共同生活。
Some 14% of young adults lived alone, were a single parent or lived with one or more roommates.
一大部分老人都是独居。
老年人独居时需要更多的关心和照料。
The old people require more care and attention when they live alone.
拿着一位独居多年的贫穷老奶奶的地址,我们出发了。
With the address of a poor grandmother who had lived alone for years, we set off.
现代欧洲人足以负担得起独自生活,而且独立的性格也使他们想要独居。
Modern Europeans are rich enough to afford to live alone, and temperamentally independent enough to want to do so.
对于那些独居和不与外界交流的人而言,这可能会给健康带来严重的后果。
It can lead to very serious health consequences for individuals who become isolated and disconnected.
一位法国社会学家注意到,从家庭生活到独居生活的转变是上个世纪“势不可挡的个人主义”的一部分。
The shift away from family life to solo lifestyle, observes a French sociologist, is part of the "irresistible momentum of individualism" over the last century.
现在这一代的独居者是在欧洲从社会民主主义向更尖锐、更个人主义的美国式资本主义倾向转变的过程中成长起来的。
The current generation of home-aloners came of age during Europe's shift from social democracy to the sharper, more individualistic climate of American-style capitalism.
这是一种夜行独居动物,在野外甚少看到。
A solitary and nocturnal animal, it is not often seen in the wild.
这意味着群居的黑猩猩比独居的黑猩猩聪明。
This means that the social chimpanzees are smarter than the solitary orangutan.
他既是不洁净,就要独居营外。
独居很孤单,我害怕自己一个人睡。
通常独居在岩石裂缝或岩洞中。
They generally live singly in crevices or in burrows under rocks.
不管我们独居与否,美国人晚上总是待在家中。
Whether we live alone or not, Americans are staying home in the evening.
其中70%婴儿的母亲属于单身独居,而非同居。
And 70% of these births are to mothers who are truly alone, not cohabiting.
并不是每个独居者的生活习惯都不健康。
并不是每个独居者的生活习惯都不健康。
应用推荐