帖子发出的当天,普鲁伊特就收到了30辆二手自行车。
The day the post went live, Pruitt received thirty used bicycles.
现在海丝特就站在那儿,手中领着小珠儿!
她们第一天见面!当时艾默特就对她一见钟情。
住在伦敦的布罗姆利自治市的哈里·巴里特就经历了此事。
That's what happened to Harry Barritt of London's Bromley borough.
从那时开始,埃克特就一直为在那一天失去亲人的家属代言。
Since then, Eckert had been an advocate for other families who lost loved ones on that day.
然后瓦妮特就没有了机会否决我们的计划了。就是今天晚上行动。
And so Victor had no chance to overrule our plan. Tonight was to be the night.
去年八月后,维根队的老将守门员麦克·波利特就没有参加过英超联赛。
Wigan’s veteran keeper has not started a Premier League match since last August.
韦伯斯特就边界线提出了一项折衷的建议,阿什·伯顿接受了这一折衷建议。
Webster proposed a compromise border line. Lord Ashburton accepted the compromise.
例如比赛当晚贝尼·斯特就认为巴贝尔能够“以自己的速度和能力改变场上局势。”
Babel, for instance - a player "whose pace and ability can change a game", according to benitez last night.
人形的阿金特就根据画家伊恩·麦凯格和特丽尔·惠特拉奇的概念画草图设计的。
The humanoid Argente was designed in concept sketches by artists Iain McCaig and Terryl Whitlatch.
吉纳和马特的住所离地铁站走路只需要一分钟,可吉纳还是搭公交车去市中心上班,而马特就骑自行车。
Although Gen and Matt live only a minute away from an Underground station, Gen takes the bus to work in central London, and Matt uses his bike.
在格拉斯哥皇家医院担任外科医生时,李斯特就试图解决伤口感染导致40% - 50%手术死亡的难题。
While working as a surgeon at the Glasgow Royal Infirmary, Lister attempted to solve the problem of infection in wounds, which killed 45%-50% of all his amputation cases.
约在凌晨3点,我终于同内塔尼亚胡和阿拉法特就囚犯问题达成一致意见;直到有结果前,我们一直辛勤耕耘。
Finally, at about 3 a.m., I worked out a deal on the prisoners with Netanyahu and Arafat, and we just kept plowing ahead until we finished.
早在1990年,布拉德·皮特就开始了他作为演员的生涯,刚开始,他只是扮演小角色,没有太多的人注意到他。
Early in the 1990s, Brad Pitt began his career as the actor, at first, he played the small role, there was less people noticed him.
伍尔特的权利包括但不限于拒绝付款,前提为伍尔特就供应商提供的不完整或存在瑕疵的货物或服务有未偿的主张。
Wurth's rights include, but are not limited to, the right to refuse payment, provided wurth still has outstanding claims against the supplier resulting from incomplete or defective goods or services.
今年早些时候,卫生部长托尼·克莱门特就愤怒的告诫他的省级同僚们不要尸位素餐,尽快作出关于等候时长的承诺。
Earlier this year Tony Clement, the health minister, angrily told his provincial counterparts to "get off the pot" and produce a waiting-times guarantee.
“我想我们能做得很好,不会低估困难。”斯塔·豪特就北极自然资源开发在汤姆森财经新闻的电话采访中说了这样一番话。
"I think we would do well not to underestimate the difficulties" involved in any exploitation of the high north's natural resources, Stubholt told Thomson Financial News in a telephone interview.
于是,到了次日那个钟点,海丝特就带上珠儿出发了——只要母亲外出,不管带着她方便与否,她反正总是必不可少的伴侣。
Betimes, therefore, the next day, Hester took little Pearl - who was necessarily the companion of all her mother's expeditions, however inconvenient her presence - and set forth.
等到她那涉政的母亲,因患足部关节炎不能开车,瞒天过海给12岁的玛格·丽特弄到驾照后,玛格·丽特就开车带着母亲到处走。
Once her politically connected mother, who had arthritic feet and could not drive cars, finagled a driver's license for the 12-year-old Margaret, she drove her mother everywhere.
信誉扫地的前任们奢侈无度,公司津贴现在要靠纳税人支撑,这些都掀起了众愤——周四,面对如此情景,新任总裁史蒂芬.赫斯特就解散公司细节进行了阐述。
On Thursday, amid furore over his discredited predecessor’s lavish and now taxpayer-funded pension, its new boss, Stephen Hester, provided details on plans to break up the group.
但如果安特吉信守承诺,这场辩论就无关紧要了。
But had Entergy kept its word, that debate would be beside the point.
“我就知道能在这儿找到你。”水獭奥特高兴地说。
"Thought I should find you here all right," said the Otter cheerfully.
早在2008年哈罗德·品特因癌症去世之前,他就知道了自己赢得了“高深莫测、沉默寡言、简洁、多刺、暴躁以及令人生畏”的名声。
Well before he died of cancer in 2008, Harold Pinter knew he had earned a reputation for being "enigmatic, taciturn, terse, prickly, explosive and forbidding".
布丽吉特刚才看见迪蒂走在小路上,没多久他们就猜到发生了什么事。
Brigida had seen Deta walking up the footpath a short while ago and soon they guessed what had happened.
就我而言,我不知道吉尔伯特是否一位伟大的指挥家,甚至是否一位优秀的指挥家。
For my part, I have no idea whether Gilbert is a great conductor or even a good one.
不幸的是,伯特格尔没有做到这一点,并且很快就放弃了,但为了取悦国王,他试图制作高质量的瓷器。
Unfortunately, Bottger failed to achieve this and soon gave up, but in order to please the king he attempted to make high-quality porcelain.
舍米斯是俄亥俄州阿克伦大学的一名教授,他监督了休利特基金会关于论文自动评分的比赛,并就这个实验写了一篇论文。
Shermis, a professor at the University of Akron in Ohio, supervised the Hewlett Foundation's contest on automated essay scoring and wrote a paper about the experiment.
舍米斯是俄亥俄州阿克伦大学的一名教授,他监督了休利特基金会关于论文自动评分的比赛,并就这个实验写了一篇论文。
Shermis, a professor at the University of Akron in Ohio, supervised the Hewlett Foundation's contest on automated essay scoring and wrote a paper about the experiment.
应用推荐