您的谈话提到中美两国人民为缔造两国关系和建立更美好的世界共同做出牺牲,给我留下特别深刻的印象。
I was particularly struck by your comments about the common sacrifices Chinese and Americans have made in helping to shape our relationship and build a better world.
为了让大家共同工作,委员会和特别行动小组应该定期向整个团队进行汇报。
To keep everyone working together, committees and task forces should regularly report back to the whole group.
我们敦促捐助国加强承诺,特别是通过全球基金共同努力。
We are urging donor nations to increase their commitments, particularly through the Global Fund.
“今年经营一直特别艰难,”一位伦敦俱乐部的共同创立者和董事卡梅隆·莱斯利说,而这家俱乐部自从六月以来就一直关闭着,他在一次接受电话采访中说。
"This year has been particularly tough," said Cameron Leslie, co-founder and managing director of London clubs Matter, which has been closed since June, and Fabric in a telephone interview.
人文学科中的描写性写作,特别在文学中,经常与评论式写作共同使用。
Descriptive writing in humanity, particularly in literature is often mixed with critical writing.
然后运算规则决定哪些特别的相关更特殊:共同喜欢“威利斯”乐队要比喜欢“披头士”在统计上更重要。
And then the algorithms determine how exceptional those particular correlations are: it's more statistically significant to share an affection for the Willies than for the Beatles.
我们也不特别地感到年轻:我们经历得太多了。这让我们成熟,带来智慧,也在我们的身体上刻下印记,让我们切身感受到痛苦,也创造了我们共同的回忆。
We don't feel particularly young: we've experienced too much that has contributed to our growth and wisdom, taking its toll on our bodies, and created our memories.
以下就是这些特别去处,在那里,独特的文化交融、与生俱来的创造性、以及大量高超的音乐技巧组合,它们共同创造出了某种真正特别的东西。
These are the special places where a unique confluence of cultural cross-pollination, inherent creativity and a critical mass of kick-ass musicianship coalesces to create something truly special.
线上社会空间(Online social spaces)是依托于某种共同兴趣的基础而建立起来的——比如用“rec/pets/cats”来标签那些特别喜欢猫的人群。
Online social spaces moved from groups based around common interests on usenets like – “rec/pets/cats” for those who had a particular interest in cats – then on to groups centred on “me &my friends”.
任何疾病特别是原因不明的新的传染性疾病,都是全人类的共同敌人。
All diseases, particularly new infectious diseases of unknown causes, are common enemies to entire mankind.
这些行业纵向市场的一个共同之处就是行业标准的存在,特别是数据格式标准。
The one thing that common to each of these industry verticals is the presence of industry standards, specifically data format standards.
通过使用一个特别创建的网站,来自世界各地的用户可以发布和回复对方的邮件,即使他们没有共同的语言。
By using a specially created website, users from around the world could post and reply to each other's messages, even if they did not share the same language.
他们分享记忆,共同回忆了曾经熟悉的人名和地名,特别是当时的国际城市上海。
They Shared reminiscences and tested their memory of once-familiar people and places, especially from the international city of Shanghai.
虽然元数据在与AOP共同使用时特别有用,但是会有过度使用的危险。
While metadata is extremely useful when used in conjunction with AOP, there is a danger of overusing it.
她将话题扩展开来并特别谈到了男女双方在约会中存在的共同问题。
She specifically expands and talks about common issues that men and women face in the dating world.
凡是能共同分享视频的,其社会容忍度就高,特别是那些一块走过去,又同时在碗中吃水果的,社会容忍度最高。
The apes scored high marks for social tolerance if they Shared the food, particularly if they came close together and ate from the bowl at the same time.
这份报告由易性者平等国家中心和国家同性恋特别小组共同组织完成,他们调查了6,450位变性或是性别不明的美国人。
The report was conducted by the National Center for transgender Equality and the National Gay and Lesbian Task Force, which surveyed 6, 450 Americans who were transgender or non-gender conforming.
房东的女儿和我共同度过了一个特别的圣诞节。
My landlord's daughter and I would create a unique nativity of our own.
这一阶段的讨论由圣泽尔先生做总结发言,他为大家提供了国际经验教训,特别是介绍共同基金在俄罗斯、印度和韩国出现严重问题的典型案例。
The session concluded with another presentation by Mark St Giles on lessons from international experience, especially classic failure stories of mutual funds in Russia, India, and Korea.
这个地区值得我们特别关注,因此我要求国际社会更多地一起参与,共同行动,确保这些冲突最后结束。
And this is an area of great concern for us all and I can only ask the international community to be more and more involved together, acting together to make sure that these conflicts find an end.
他们把搜索锁定在哺乳动物上,因为哺乳动物的身体跟人类的身体功能非常相似——而且特别把搜索锁定在那些富裕国家里与人共同生活或在人周边生活的哺乳动物上。
They limited their search to mammals, whose bodies work much like humans' do-and, specifically, to those mammals living with or around people in the rich world.
首先,选取一部分当地的饮食传统:台北饮食与中国大陆东南地区的食品有很多共同点,比如偏爱新鲜的海味,特别是牡蛎。
Take one part local food tradition, which shares much with southeastern Chinese fare and favors fresh seafood, especially oysters.
另外,学习历史可以带给我们更多的与人沟通的潜在共同点(特别是那些喜欢历史的人)。
Besides, it can give us more potential commonground to connect with new people (especially with those who likehistory).
Mashup应用程序和页面使用来自一个或多个内部和外部站点的数据和UI工件共同构建,它们的构建方式往往很特别。
Mashup pages or applications are built using data and UI artifacts combined from one or more internal and external sites, typically in an ad hoc manner.
从共同市场以外的国家进口到英国的货物要征收特别关税。
A special duty is placed on goods imported into Britain from any country outside the common market.
dom(特别是xml . dom .minidom)为xml文档的OOP -风格操作提供了相当繁重的API—有一些方法共同用于许多编程语言中的dom实现。
Dom (specifically xml.dom.minidom) offers a rather heavy API for OOP-style manipulation of XML documents — with methods common across dom implementations in many programming languages.
空中机动司令部的人员,特别是C- 130J办公室里的那些人,直接与我们共同工作,并且与C - 130 J系统规划办公室和洛克希德·马丁公司一道准备飞机和机组。
The air Mobility Command staff, and particularly the folks in the C-130J office, worked directly with us and with the C-130J System Program office and Lockheed Martin to prepare aircraft and crews.
空中机动司令部的人员,特别是C- 130J办公室里的那些人,直接与我们共同工作,并且与C - 130 J系统规划办公室和洛克希德·马丁公司一道准备飞机和机组。
The air Mobility Command staff, and particularly the folks in the C-130J office, worked directly with us and with the C-130J System Program office and Lockheed Martin to prepare aircraft and crews.
应用推荐