劳伦斯详细阐释了游击战的军事情况。
Lawrence expounded on the military aspects of guerrilla warfare.
列宁轻视游击战,认为它是“冒险主义”。
他们非常尊敬一名犹太罪犯,他指挥了某种游击战,很久以前被处死了,就在叙利亚某处。
They have very high respect for a criminal Jew, who led some kind of guerilla war and was executed long ago, somewhere in Syria.
他们的斗争主要是农民游击战。
Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.
不要翻白眼、大声叹气、打游击战。
这是我们武装游击战的开端。
所以他们使他参加游击战。
它谨慎地表示:武装分子的撤退标志着游击战的开始。
The withdrawal marks the start of a guerrilla war, it said warily.
在所有的强国之中,美国对游击战最富经验。
Of all the major powers, the U. S. has the most experience in guerrilla warfare.
游击战在战略战术上对一些国家产生了很大影响。
The guerrilla warfare has a great influence on some countries strategically and tactically.
闪电般的胜利之后,游击战接踵而至,如今则演变为一场内战。
The lightning conquest was followed by a guerrilla and then a civil war.
你已经拥有一个游击战战士的心,而没有任何其他的心。
You've got to have heart to be a guerrilla warrior, and he hasn't got any heart.
蓄奴主义者对“自由之府”劳伦斯镇的洗劫点燃了随后游击战的火种。
When proslavery forces sacked the "free state" town of Lawrence, guerrilla warfare ensued.
养孩子是人生快乐的一部分,但有时则像是在打游击战般。
什么抓住这个真理,不过是人民斗争的基础上大量游击战。
And what seizes this truth is nothing but popular struggle based on numerous guerilla warfare.
此阶段中我之作战形式主要的是游击战,而以运动战辅助之。
In this stage, our form of fighting will be primarily guerrilla warfare, supplemented by mobile warfare.
那里的作战虽然一般是游击战,但开始即包含了运动战的成分。
The operations there, though generally of a guerrilla character, have contained an element of mobile warfare from the very beginning.
许多士兵对此感到痛苦,他们想继续战斗,他们说,可以用游击战与北方佬对抗。
They wanted to continue to fight. They spoke of guerrilla war against the Yankees.
在英语中,它最常被用来做形容词,用在短语中,如游击战、游击营销。
In English, it's most commonly used as an adjective, in phrases like "guerrilla warfare" or "guerrilla marketing."
正如他所说:“我的许多作品一直采用游击战,也就是一种隐形战术。”
As he says: 'a lot of my work has always had a guerrilla tactic, a stealth tactic.
游击战也是持久战,根据地是必须的,人民需要动员,资源需要充分利用。
The guerrilla war was a protracted one, which required the setting up of base areas where the local people were mobilised and resources utilised.
因此,在中国,游击战的本身,不只有战术问题,还有它的特殊的战略问题。
Guerrilla warfare in China, therefore, has not only its tactical but also its peculiar strategic problems.
他说道:“这不是一场游击战,也不是精心布置的正面交锋,这两方面特征它都具备。”
"This is not just a guerrilla war, and it's not an organised war with fronts," he said. "it's both."
他们还制作一些支持性材料,帮助特许经销商尝试“游击战营销”来促进销售。
They're also producing support materials to enable franchisees to try "guerilla marketing" to boost sales.
这样,游击战的战略作用就有两方面:一是辅助正规战,一是把自己也变为正规战。
Thus the strategic role of guerrilla warfare is twofold, to support regular warfare and to transform itself into regular warfare.
这样,游击战的战略作用就有两方面:一是辅助正规战,一是把自己也变为正规战。
Thus the strategic role of guerrilla warfare is twofold, to support regular warfare and to transform itself into regular warfare.
应用推荐