它是波段式发生的,过几天我们就会收到一批译者的电子邮件,然后又会消失好几年。
It seems to happen in waves. We will have a batch of translators emails in a few days and then none for ages.
以前,我的收件箱里的电子邮件有时会突然消失,只能重新下载。
Before, emails would appear and quickly disappear in my inbox, only to be re-downloaded, or sometimes not.
在电话,电子邮件,还有大量的匿名的博客评论中,作为一个普通人,你往往会向诸如Netflix公司的博客发泄自己的不满,然后就消失于无形,再也不用为所说的话负责。
On the phone, in e-mail, in the largely anonymous comments section of a blog -- these are places where you generally vent your disapproval once and then slink away to be disgruntled alone.
邮件服务可能会随着电子邮件的消失。
The mail service may also disappear with the increasing use of email.
你有过收到了一位男士发电子邮件,而随后似乎对你感兴趣的他却突然消失?你有过和一位男士亲密过而从此他再也没有打过电话?
Have you ever emailed a man who seemed interested then suddenly disappeared? Have you ever gotten intimate with a man who never called again?
总结:随着因特网的迅猛发展,平信有一天可能会消失。但它所承载的东西要比一封简便的电子邮件更有意义。
Conclusion: with the tremendous development of internet, snail mail may vanish one day, but what it conveys is more meaningful than a convenient email.
但是,在未来的几年时间内,电子邮件将不会消失——而且还可能会进一步进化并适应未来更快更精简的协作需求。
But it won't just vanish in the years to come - it's more likely to evolve and adapt to our needs for faster and more streamlined collaboration.
他们计划在电子邮件和文件上使用相同的设备--导致电子邮件在两周之内消失,文件只能在唯一的公司计算机上阅读。
There are plans to use the same facility for email and documents—resulting in email that disappears in two weeks, or documents that can only be read on the computers in one company.
他们计划在电子邮件和文件上使用相同的设备--导致电子邮件在两周之内消失,文件只能在唯一的公司计算机上阅读。
There are plans to use the same facility for email and documents—resulting in email that disappears in two weeks, or documents that can only be read on the computers in one company.
应用推荐