派对客人:今晚可能是有史以来最好的一个夜晚!
派对客人:我看到它了!它是活的!它个头很大!
派对客人:今晚可能是有史以来最好的一个夜晚!
派对客人:今晚可能是有史以来最好的一个夜晚!
那是个挺大的派对。可是当其他客人离开后,杰伊还在不断为我斟酒。
The party was quite large, but after the other guests left, Jay kept filling my glass.
“信号灯派对”指参加聚会的客人会穿不同颜色的衣服来显示他们的感情状况。
A stoplight party is a party at which guests wear different colors indicating their relationship-seeking status.
有时候在派对结束后,我会发现客人在这个与世隔绝的小小角落吃夜宵。
The size is perfect for the little nook and sometimes at the end of a party, I’ll find guests having a night cap in this secluded little area.
曼德拉先生亲自邀请客人举行的这场派对,是为庆祝重获新生的“蓝色列车”的首次起航,该列车有南非“东方快车”之誉。
The guests had all been personally invited by Mr Mandela to mark the inaugural journey of South Africa's newly renovated equivalent of the Orient Express, called the Blue Train.
即使是DJ用音乐制造出某种情绪(在画廊女孩派对上,杰森·赛维设计的音乐组合让人觉得极为印象深刻),一些客人还是会带上他们自己的耳机。
Even though a DJ sets the mood (Jason Savvy's sets at GG parties are particularly impressive), some patrons bring their own headsets.
派对的组织者付给客人们现金或者支票,然后把黄金运到精炼厂回炉重造。
The party host pays them with cash or a check, then ships the gold to a refinery, where it is melted down and recycled.
“信号灯派对”的目的减少客人们在派对上接近潜在目标时的顾虑。
The purpose of a stoplight party is to decrease the apprehension associated with approaching potential mates at parties.
我要为8位客人举办一场塔斯奇派对(tashkil,也叫储蓄派对),希望能够做好。
I'm hosting a tashkil (savings party) for eight guests and want to make sure I put on a good spread.
与此同时,我的鼻孔中充斥着昨晚香烟残留的味道,仿佛是派对散场、众人散去之后,独自烂醉在沙发上睡去的客人。
As I do, my nostrils are filled with stale cigarette smoke that hung around from the night before like a party guest who'd passed out on the living room sofa after everybody else went home.
我妈说我可以邀请十个客人来参加我的派对。
为帮助派对的开始,如果您有10位或以上的客人,您会相辅相成的收到一瓶张裕大香槟。
To help get the party started if you have 10 or more guests you will receive a complimentary bottle of Prosecco Fantinel!
在英国,派对的组织者通常会让客人自带酒水,你可能在请帖上看到BYOB这个词。
In the UK, it is common for the party host to ask guests to bring their own drinks. You might see BYOB written on theinvitation.
这些可爱到爆的小饼干一定会让你的客人食指大动、垂涎欲滴的,要是放在小朋友的感恩节派对上来吃就再好不过了。
Your guests will gobble these adorable cookies right up. These delicious cookies are perfect for a kid's party or the Thanksgiving table.
已意识到客人窘境的派对主人们正在寻找有创意的方法让人们不再害怕。
Hosts, conscious of their guests' quandary, are finding creative ways to take fear out of the equation.
所有的客人到达时间惊喜派对。
在英国,派对的组织者通常会让客人自带酒水,你可能在请帖上看到BYOB这个词。
In the UK, it is common for the party host to ask guests to bring their own drinks. You might see BYOB written on the invitation.
优秀的作品被赞同是美好的派对的最好搭配,我们的客人再离开的时候也在内心由衷的赞同。
Being known for great work is great pairing for throwing a great opening party. And our guests heartily echo it as they leave...
客人都是本地家伙的儿子的生日派对,并决定采取特许教练后的庆祝去观光,但会见了他们的悲惨事故结束。
The guests were all for the birthday party of the son of a local guy and decided to go sightseeing taking a chartered coach after the celebration, but met with their tragic ends in the accident.
有些夫妻和家庭的相反适当的礼仪,在回报为代价,他们开办派对,提供食物给他们的客人,客人要他们给同样等价的礼物或现金。
Some couples and families instead of proper etiquette, in return for their opening party, provides food for their guest, the guest to give the same gifts or cash equivalent.
我记得小时候我们一家被邀请参加“即叫即到”派对,客人只需参与派对,却毋须担心要穿什么或带什么。
I recall from childhood my family being invited to a "come as you are" party. Guests were to simply come, without worry about what they might wear or bring.
谁没遇到过呢:有时在派对上拍了很多照片,之后查看照片时您意识到很多客人的眼睛是红的。
Who doesn't know this: On a party lots of photos are taken and later when looking at the pictures, you realize that the eyes of a lot of guests appear red.
菲比将客人们从莫妮卡的沉闷的派对偷渡到钱德和乔伊的饮酒作乐的狂欢派对。
Phoebe smuggles guests out of Monica's boring party and into Chandler and Joey's raging celebration.
菲比将客人们从莫妮卡的沉闷的派对偷渡到钱德和乔伊的饮酒作乐的狂欢派对。
Phoebe smuggles guests out of Monica's boring party and into Chandler and Joey's raging celebration.
应用推荐