借你的书这么久没还,真的很抱歉。
他尽管再三保证, 但是借去的钱却始终没还。
Despite repeated assurances he failed to repay the money he had borrowed.
谢谢。噢,对不起。看来你还有一本书过期没还。
Thank you. Oh. I'm sorry. It seems you still have a book overdue.
你的钱我是当著大家还给你的,你怎么说没还呢?
Are you saying that she doesn't want to join us? It doesn't matter. We can do well without her.
学生必须按期还书,否则就得为这本到期没还的书交罚款。
Students must return the book by the due time; otherwise they'll have to pay a fine for the overdue book.
乡长:想得美。我告诉你一百五十万没还,那个卖身契别想拿回去。
Township head: good wish. I tell you not to take back the indenture if he doesn't pay one million and five hundred thousand.
“银行收紧了借贷,尤其是针对我们这种企业,“他说,”我们现在还有3年期的贷款没还。”
"The Banks have tightened lending, especially to enterprises such as ours," he said. "We still have a three-year loan outstanding from the Banks."
我对滚轮有兴趣,但还需要多几个,所以就跟朋友借他的鼠标一直没还他——这样就有了四个滚轮。
So, I was interested in these two rollers, and I actually wanted more, so I borrowed another mouse from a friend — never returned to him — and I now had four rollers.
那我还漏什么没?
但是,在1940 年没发现的那部分骨骼也许还留在那个地区。
However, parts of the skeleton not found in 1940 may still remain at the site.
当然了事情绝没那么简单——灵知是现代复合体中的一个元素,但是除此之外还存在着其他元素……
Of course things are not that simple--gnosis is one element in the modern compound, but there are other elements ...
但是,能源、环境、食物供给和财政财常识的胜利还远远没达到。
But the victory for energy, environment, food supply and fiscal commonsense remains incomplete.
如果你还操心你的网页最终看上去是否正好如何,说明你仍没以适应性设计思想思考问题。
What? If you are concerned about exactly how a web page appears this is a sign that you are still aren't thinking about adaptive pages.
上个月刚过完70岁生日的弗朗西斯·福特·科波拉说:《泰特罗》是他还年轻时就开始计划要拍的一部影片,当时他还没有名气、运气也没降临到他身上。
FRANCIS FORD COPPOLA, who turned 70 last month, says that "Tetro" is the kind of film he set out to make as a young man, before fame and fortune sidetracked him.
我没告诉你你的真名叫艾利乌?我还继承了一座城堡——不过那本该是你的。
Did I mention your name was actually Arius, and that I inherited a castle that was yours because someone claimed you missing?
我去登记的时候,还比较早,但在我到了没几分钟后,登记入场的队伍就不知道排到哪里去了。
I'm early for the registration, but within minutes of arriving it becomes clear that the queue is going nowhere.
从此两对父母常保持联系。苏先生说孩子亲生父母没怨恨他们,还感谢他们把孩子照顾得这么好。
The two couples have since been in frequent contact; Mr. Su said the real parents held no grudge, acknowledging that the family had cared for their son well.
调查结果还表明,与没挨过打的母亲相比,小时候至少每周被打一次的第二代母亲打孩子的几率要多一半。
Second generation mothers who were spanked at least once a week were found to be nearly half as more likely to spank their own children compared to mothers who weren't spanked.
他必然变得对双鱼座女人没耐心,因为她很爱幻想,有时还易变情绪。
Heis bound to get impatient with the Pisces woman as she is very dreamy and attimes, very unstable.
他还痴迷于塞林格的小说《麦田里的守望者》,每次看到这本小说,他都忍不住买上一本,但从来没读过。
Another thing he's obsessed with: Salinger's novel the Catcher in the Rye, a book he feels compelled to buy every time he sees one - but has never read.
本研究还另外发现,不管男性和女性,没结过婚的人明显没有离婚或丧偶的人大方。
The study also found that people, both males and females, who had never been married were significantly less generous than people who were divorced or widowed.
在别的比赛中,皮球入网声可是此起彼伏——但没谁有博格坎普在对阵阿根廷最后时刻的绝杀更出名了,他还顺便把荷兰队送进了半决赛。
Elsewhere, the goals were flying in - but none were better than Dennis Bergkamp's glorious last-gasp winner against Argentina which put the Dutch in the semi-finals.
我爸爸至今还因为第一个情人节啥也没送给我妈而为人所诟病。
My dad is still living down the gift he gave my mom for their first Valentine's day-absolutely nothing.
许多书要把它们重新找出来相当困难,因为书店没卖,许多图书馆的书架上也没有。然而这样的书还真不少。
Many of these books are difficult, if not impossible, to find because they are not sold through bookstores or held on most library shelves; yet they make up the vast majority of books in existence.
有些人还相信,如果他们上一顿没吃,下一顿就可以多吃点儿,作为奖励。
Another belief some people possess is that if they didn't eat before, they can eat a little extra now, as a little reward.
有些人还相信,如果他们上一顿没吃,下一顿就可以多吃点儿,作为奖励。
Another belief some people possess is that if they didn't eat before, they can eat a little extra now, as a little reward.
应用推荐