大家看到后都沉默地坐着。
她孤单沉默地与之作斗争。
邦妮的叙述结束后,我们俩沉默地坐了片刻。
When Bonnie finished talking, we both sat in silence for a while.
他沉默地站在那儿,一脸严肃。
我们沉默地紧靠在一起一会儿。
我沉默地等待着。
他们沉默地开着车,在雨中穿过城市。
林莽蜷伏着,沉默地蜷伏着。
我们沉默地站在寒冷的威尔特郡平原上。
车间里所有的人都沉默地站着,注意动静。
森沉默地听着,等路子讲完后,抬起头来说。
The Sen silently listens to, after waiting road son to finish speaking, raise head to say.
而那些沉默地站在他们身边的人们,会不会加入他们呢?
她僵住了,沉默地盯着他,双手放在身后,站在厨房的门口。
She froze, silent, staring at him with her hands behind her back, framed in the doorway of the kitchen.
他们沉默地走着。
他们沉默地坐着。
许多荷兰人马上跨上他们的自由车沉默地回家了。
Many Dutch immediately hopped on to their bicycles to make their way home in silence.
那些年轻的士兵携带着各种武器,沉默地走向战场。
Those young soiders, carrying with them various kinds of weapons, left silently for the battlefield.
学校停课一天,罗柏特和他的朋友们沉默地走回了家。
School closed for the day, and Robert and his friends walked home in silence.
我沉默地在那里躺了一会儿,突然发现我根本不可能瞒过她。
I lay silent a while but realized that I could not cover another lie.
在30英里外的得克萨斯的Plano,两个人沉默地为Lewis鼓掌。
Thirty miles away in Plano, Texas, two people silently applauded Lewis.
安图内斯,在他那边,则在我朋友告诉他库尼亚尔说过的话的时候,沉默地聆听。
Antunes for his part listened silently as my friend told him what Cunhal had said.
在黄昏的微风中,她宠爱的孔雀蹬在栖木上打睡瞌,她的鸽子沉默地站在它们的角落里。
In the evening breeze her pet peacock sat drowsing on its perch, and the pigeons were silent in their corner.
白昼渐渐地没入深深的黑暗之中,那收割后的田野,孤寂、沉默地躺在那里。
The daylight sank deeper and deeper into the darkness, and the widowed land, whose harvest had been reaped, lay silent.
我们强忍着,甚至沉默地认可这一切,我们已确信加入得这一个俱乐部,就得遵守它所有的规矩。
We endured it all, with silent approval even, convinced that we were joining a club that abides by its own rules.
我们沉默地坐了一会儿。鹦鹉们飞过窗户,尖叫着,阳光洒在它们鲜绿色的翅膀和红色的嘴上。
We sat in silence for some time. The parrots were passing the window, screeching, and the light was on their bright green wings and their red beaks.
我们沉默地坐了一会儿。鹦鹉们飞过窗户,尖叫着,阳光洒在它们鲜绿色的翅膀和红色的嘴上。
We sat in silence for some time. The parrots were passing the window, screeching, and the light was on their bright green wings and their red beaks.
应用推荐