装饰:在侧面放上冷的毕雷矿泉水,然后放在托盘上。
Garnish: Then it's served on a tray with cold PERRIER water on the side.
“这种小土豆就如同土豆中的鱼子酱,”雷哲毕说。
雷哲毕将风干的沙棘果肉和腌制的玫瑰果搭配在一起,做成了一种可口的招牌小吃,沙棘果是一种桔黄色的浆果,味道很酸涩
One of his signature amuse bouches is a combination of pickled rose hips on a sheet made with air-dried sea buckthorn, an orange berry with an outrageous tang.
雷哲毕和他的厨师们在诺玛餐厅的厨房里忙碌着,位于照片前景的两位厨师正在准备鞑靼牛排
Mr. Redzepi among his cooks in the densely staffed Noma kitchen. The two cooks in the foreground are preparing a steak tartare dish.
在烹调时,雷哲毕先是将海螯虾在铁板上稍加炙烤,然后裹上奶油牡蛎酱,再撒点海藻粉,最后点缀入厚重粗犷的岩石盘子就可以上桌了。
They are cooked only briefly on a plancha, then served amid dabs of emulsified oyster purée and drifts of seaweed powder on hefty, craggy rocks instead of plates.
雷哲毕表示说,在这些著名实验性餐厅的工作经历使他明白,烹饪之道贵在打破常规,必要的时候可以将规则抛至脑后。
What that famously experimental restaurant taught him, he said, was that rules could be tossed merrily out the window.
“这种小土豆就如同土豆中的鱼子酱,”雷哲毕说。“不过它的价格要贵得多,毕竟它的收获期长达两年。”
“It's like the caviar of potatoes,” he said. “It's going to be much more expensive, because you can't touch the field for two years.”
之后,雷哲毕又去了加利福尼亚的法国洗衣房(FrenchLaundry)餐厅,为托马斯·凯勒(Thomas Keller)工作了几个月。
Later he traveled to California to work for a few months under Thomas Keller at the French Laundry.
毕(宿)星团阿特拉斯的五个女儿,普雷阿迪斯的姐妹,宙斯把她们置于星河中。
The five daughters of Atlas and sisters of the Pleiades, placed by Zeus among the stars.
在佯装熟睡之际,爱德华偷听到爸爸问毕娜令人喜爱德华和阿尔冯斯炼出来的身体是不是真的是复生了的特雷莎。
While Edward pretends to be asleep, he overhears his father questioning Pinako on whether the body Edward and Alphonse created by transmutation is Trisha revived.
国会图书馆长詹姆斯毕灵顿()及密尔瓦基市雄鹿队()的蓝球明星雷艾伦() 共同宣布首届国家图书节() 的详细内容。
Photo of first lady Laura Bush, Librarian of Congress James H. Billington and Milwaukee Bucks basketball star Ray Allen announcing the National Book Festival.
国会图书馆长詹姆斯毕灵顿()及密尔瓦基市雄鹿队()的蓝球明星雷艾伦() 共同宣布首届国家图书节() 的详细内容。
Photo of first lady Laura Bush, Librarian of Congress James H. Billington and Milwaukee Bucks basketball star Ray Allen announcing the National Book Festival.
应用推荐