救护车上的救护人员在照料受伤者。
我们需要坚持不懈的关注,就像当救护人员到达现场,使用“伤员鉴别分类”以确保最紧急的病例得到优先治疗一样。
We need relentless focus, just like when paramedics arrive on a scene and use the concept of "triage" to ensure the most urgent cases get treated first.
我把它捡起来,交给救护人员。
邻居和救护人员没发现我们。
救护人员设法挖出了困住的矿工。
救护人员和警察们也挽救了很多生命。
救护人员尽量说服神父。
我只有感谢上帝,还有在那里的救护人员。
所以是好心人以及救护人员帮助挽救你了的生命?
So the Good Samaritan as well as the paramedic helped save your life?
但救护人员赶到时,那些被击伤的人就躺在大街上。
When paramedics arrived, many of those who had been shot were lying in the street.
救护人员表示,车上所有4人,两男两女都遇难。
Ambulance workers said that all four people in the car, two men and two women, were killed.
保持你自己和宝宝暖和舒适,并等待救护人员的到来。
Keep yourself and your baby warm and comfortable until help arrives.
她被快速抬到后台,赛后记者会组织人呼叫救护人员。
She was rushed offstage while the organizer of a post-pageant news conference called for aid.
当救护人员发现我时,他们不得不把我的靴子从脚上锯下来。
凯萨琳说:“那看起来是个伟大的工作,我长大后也要当救护人员。”
That looks like a great job. I want to be a paramedic when I grow up, Kathleen said.
救护人员说,他们被阻止治疗这些伤员,一些护理人员甚至被警察袭击。
Ambulance crews said they were prevented from treating the injured and some paramedics were even attacked by the police.
一位工作人员曾试图挽救他,并在救护人员到来前对他进行了基本的急救。
An officer attempted to revive him and administered basic first aid until paramedics arrived. He was taken to st.
脱离危险不要忘记陪在伤者身边不停地和他们交谈,直到专业救护人员赶来。
And don't forget: stay with the victims and keep talking to them until expert help arrives.
迈克尔继续说道,"那些救护人员棒极了,他们不停的告诉我说我会好起来的。
Michael continued, "... the paramedics were great. They kept telling me I was going to be fine.
他说现场聚集了一群旁观的人群,还有消防队员和救护人员在努力控制火势。
He said a crowd of onlookers gathered around the scene, as well as fire and emergency crews who worked to control the blaze.
救护人员表示,他们被阻止对伤者进行治疗,一些护理人员甚至被警方袭击。
Ambulance crew said they were prevented from treating the injured and some paramedics were even attacked by the police.
我现在还能回想起穿干净白大褂的随车(救护车)救护人员,他们照料我的伤势。
I can still see the ambulance attendants, in their clean white attire, attending to my injury.
当救护人员到达时,他们帮助他恢复意识,问他是否知道是什么使他晕了过去。
When the paramedics arrived, they helped him regain consciousness and asked if he knew what caused him to faint.
2001年9月11日,众多救护人员英勇的冲向现场,拯救了成千上万条性命。
On Sept. 11, 2001, thousands of first responders heroically rushed to the scene and saved tens of thousands of lives.
明尼苏达的救护人员表示他们对周三塌桥事故中死亡和严重受伤的人数没有增加感到意外。
Emergency crews in Minnesota say they themselves are surprised more people weren't killed or seriously injured in Wednesday's bridge collapse.
被捕后,她告诉救护人员:“有趣的是,当我正勒死他时他一直在笑,起码我知道那时候他很高兴。”
As she was arrested, she told emergency services: "It's funny. He was laughing when I was strangling him. That is when I knew he was happy.
起初她拒绝接受紧急医疗救护,在救护人员及男友的劝说下她最终才确信有必要到医院去接受检查。
She initially refused emergency medical services but was finally convinced by responders and her boyfriend that she needed to be checked out at a hospital.
起初她拒绝接受紧急医疗救护,在救护人员及男友的劝说下她最终才确信有必要到医院去接受检查。
She initially refused emergency medical services but was finally convinced by responders and her boyfriend that she needed to be checked out at a hospital.
应用推荐