• 第三天和第四女婿拜见岳父岳母的日子。

    The third and fourth days are for the sons-in-laws to pay respect to their parents-in-law.

    youdao

  • 拜见岳父大人》里格雷格尽全力讨好未来岳父,给印象但是他的运气使得他捅了一个又一个篓子

    Greg is doing his best to make a good impression on his future dad-to-be in Meet the Parents, but his bad luck leads to disaster after disaster.

    youdao

  • 他们是“幸灾乐祸较为温和的表都是表达接近于“间接的尴尬”的意思或者别的来说,就是你在看电影《拜见岳父大人》时的感觉。

    The kinder, gentler cousins of Schadenfreude, both these words mean something akin to “vicarious embarrassment.” Or, in other words, that-feeling-you-get-when-you-watch-Meet the Parents.

    youdao

  • 他们是“幸灾乐祸较为温和的表都是表达接近于“间接的尴尬”的意思或者别的来说,就是你在看电影《拜见岳父大人》时的感觉。

    The kinder, gentler cousins of Schadenfreude, both these words mean something akin to “vicarious embarrassment.” Or, in other words, that-feeling-you-get-when-you-watch-Meet the Parents.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定