令老师烦恼的是,问起谁打破了窗户时,在场的人没有一个回答,所以他不知道该责怪谁。
What troubled the teacher was that no one present made an answer when asked who had broken the window, so he didn't know who was to blame.
他不识字,所以他不知道这个新法令。
我们没有告诉他,他可能永远也不能成功加入这支队伍,所以他不知道。
We didn't tell him he probably would never make the team, so he didn't know.
他想给它画一张图,但是他不知道如何拼写 “dachshund”,所以他就简单地写了 “HotDog”。
He wanted to draw a picture of it, but he wasn't sure how to spell "dachshund", so he simply wrote "Hot Dog".
“当然,我不知道她不识字,所以我就提交了这些报告。”他说。
"Of course, I didn't know she couldn't read, so there I was submitting these reports," he said.
他不知道该做什么,所以他向他的老师寻求意见。
He didn't know what to do with it, so he sought advice for his teacher.
他不知道自己到底有多少钱,所以他请了一个小女孩帮他数了他所有的钱。
He didn't know exactly how much he had, so he took on a little girl to count all his money for him.
村上说:“写第一封信时,我是在网上查到了他的地址,所以不知道他有没有收到。”
"For the first letter I found his address on the Internet, so I don't know if he got it," Murakami said.
这意味着管理团队不知道如何教会人们把工作做好,所以他强迫系统中的每个人自己想办法去做。
It's a sign that management simply doesn't know how to teach people to do better work, so they force everybody in the system to come up with their own way of doing it.
老师知道他是个捣蛋鬼肯定不知道答案,所以她叫了吉姆。
But the teacher knows he's a trouble maker and that he doesn't know the answer, so she calls on Jim.
不知道未来要做些什么,所以他什么也没做…但是这却是明智的。
Not knowing what to do, he did nothing... and that was brilliant.
她不知道她应该或能够做什么,所以她想听听法官的说法,她似乎知道了每件事,知道他会怎么做。
She did not know what she should or could have done differently, and therefore wanted to hear from the judge, she seemed to know everything, what he would have done.
因为我们不知道他确切年龄或其他情况,所以墓碑上只有一个字——希斯·克利夫。
As we were not sure of his age or anything else about him, there is only one word on his gravestone-heathcliff.
他们不知道我丈夫能不能活下来,所以,这是挽救了他的生命,感谢上帝。
They don’t know whether he would survive that so it was a life save and thank God for it.
我们之所以让杂乱物品不断积累的一个原因就是我们不知道把他放在哪。
One of the reasons we allow clutter to accumulate is because we don’t know where to put it.
他不知道该如何对她解释那个人,所以他什么也没说。
He didn't know how to explain the people to her, so he said nothing.
他志愿参加了突击队,但他那时并不知道去了要干嘛,只知道听着很危险,所以很有意思。
He volunteered for commando duty, not actually knowing what it entailed, but knowing that it sounded dangerous, and therefore fun.
但即便是他,有时也不知道该送些什么,所以他现在干脆不带任何礼物。
But even for him, figuring out what to take has become so overwhelming that he now chooses not to give any gifts.
他在这之前很少想到过病人,所以不知道该怎么回答才好。
He had thought so little of the patient, that he was not in a condition to answer it.
他从来不知道,尽管他确实带着钥匙,但门从没上锁,因为有个仆人有一次在夜里遇到麻烦,所以他安排所有人都反锁在里边。
Some servant had once got into trouble at night and so he had arranged that they should all be locked in.
他不知道那是什么,但是他知道它很值钱,人们都过来挖,那些些矿主之所以这么嚣张是因为他们有钱。
"I don't know what it is, but there's money in it, so people come and dig it," he said.The miners, he said, "are fierce because they have the money."
因为他用他的表交换的戒指,所以他也不知道确切的时间,但是他有强烈的质疑,他会误了他的下午茶。
Since he'd traded his watch for the ring he couldn't tell the exact time, but he had a strong suspicion he'd be late for his afternoon tea.
因为他从无自我意识,所以并不知道自己身上育种能招引女人疼爱的魅力,能引得她们向他的青春伸出手来。
Never having been conscious of himself, he did not know that he had that in his being that drew love from women and which had been the cause of their reaching out for his youth.
因为他从无自我意识,所以并不知道自己身上育种能招引女人疼爱的魅力,能引得她们向他的青春伸出手来。
Never having been conscious of himself, he did not know that he had that in his being that drew love from women and which had been the cause of their reaching out for his youth.
应用推荐