• 这些当儿约瑟夫已经走过厨房大厅出现了。

    Joseph had advanced through the kitchen as I uttered these words, and now presented himself in the hall.

    youdao

  • 夸张这些话的时候,声音人群的欢呼声淹没了。

    I don't exaggerate when I say that my voice was drowned out by cheers.

    youdao

  • 其实所受见证不是来的;然而这些,为要叫你们得救

    34Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved.

    youdao

  • 过去经常听到父亲这些

    I always used to hear those words in my father's voice.

    youdao

  • 不要以为这些伤害比对的伤害大。

    Please don't think that saying all this doesn't hurt me more than it hurts you.

    youdao

  • 这些话的祖母起身离开了医生的办公室。

    With these words, my grandmother got up and left the doctor's office.

    youdao

  • 记住要是听见这些话就是你的同党。

    Remember, I am party to thy crime if I but listen.

    youdao

  • 我说英语。”当清教徒们听到这些话时,他们非常惊讶。

    "I speak English." When the Pilgrims heard these words, they were very surprised.

    youdao

  • 上的人不知道发生了什么,:“看那个年轻人。他骑着一只老虎!酷!超人!”听到这些话,年轻人非常生气。“为什么他们看不出在受苦?”

    People on the road didn′t know what happened and said, "Look at the young man. He is riding a tiger! Cool! Superman!" Hearing these words, the young man was very angry, "Why can′t they see I′m suffering a lot?"

    youdao

  • 知道布莱尔这些慈善家姿态出于真诚还是计谋

    I have no idea if Blair means these words, if his charitable gesture is sincere or tactical, if he really loses sleep, or if it makes a difference that he does.

    youdao

  • 但是原谅,你们这些话的。

    But, pardon me, you cannot understand what I am saying.

    youdao

  • 应该具有能力这些:“亲爱的朋友,亲爱的人们经受的痛苦

    We should be able to say this: "Dear friends, dear people, I know that you suffer.

    youdao

  • 但是喜欢人们天生不是块料,所以怎么得更好意义这种,为此,解释你怎么能够纠正这些问题

    But, since I don’t like when people tell me I’m not cut out for something and then give me no pointers on how to become better, I will also explain how you can rectify the issue.

    youdao

  • 这些人们都会期望他们一些满意的回复。

    People say things like this and expect me to have an intelligent response.

    youdao

  • 这些时候,看到旁边还在等待消息的另一个母亲最后希望破灭了

    As I pronounced the words, I looked into the eyes of a mother right next to me. Her last hope was gone.

    youdao

  • 这些方式能够看到不是某种突发奇想,所以下来更加细致询问作出这个引人注目论断理由

    From the way he said this I could see it wasn't something which had just come into his mind, so I sat down to question him more closely about his reasons for this remarkable assertion.

    youdao

  • 曾是这个问题搜集小组成员了解到过去这些原因

    I was part of the team that put that issue together, and I know why we used the language we did.

    youdao

  • 这些,亚哈王先知西家就走过来脸上狠狠的巴掌因为

    As soon as I said that, one of the evilest prophets, Zedekiah, came and slapped my face hard for he hated me for saying that perhaps he lying.

    youdao

  • 亲爱的如果完了便条,如果你满意这些话打开

    Darling, if you have read the note through, and if you are satisfied with my words, please open the door.

    youdao

  • 秒钟注意计划的,为的是他们这些:“看到生命中的每一个伤痛从来没有停止过对你的爱。”

    He planned to get your attention for just a few seconds so he could say this to you: "I've seen every hurt in your life, and I've never stopped loving you." You matter to me.

    youdao

  • 为什么这些这些来自哪里

    Why am I saying all this, where did this come from?

    youdao

  • 对此非常生气,尤其这些当着大使皮特·彼得森的,彼得森战俘

    I was angry about it, especially since he said it in the presence of our ambassador, Pete Peterson, who had been a prisoner of war.

    youdao

  • 这些一杯冰水撒在脖子上厨房

    With these words she suddenly splashed a pint of icy water down my neck, and pulled me into the kitchen.

    youdao

  • 但是深信为了向前推进,必须公开内心深处,但往往这些

    But I am convinced that in order to move forward, we must say openly to each other the things we hold in our hearts and that too often are said only behind closed doors.

    youdao

  • 觉得这些可怕了,”苔丝:“这些话是碾压人呀!”

    'I think they are horrible,' said Tess. 'Crushing!

    youdao

  • 真为感到骄傲,”做着口形道,的时候面带笑容,而永远也不会忘记这些

    I’m so proud of you,” he smiled as he mouthed the words that I will never forget. I

    youdao

  • 真为感到骄傲,”做着口形道,的时候面带笑容,而永远也不会忘记这些

    I’m so proud of you,” he smiled as he mouthed the words that I will never forget. I

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定