• 这样,这就是以奸诈的众

    If I had said, 'I will speak thus,' I would have betrayed your children.

    youdao

  • 这样,这就是以奸诈待你的众

    If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.

    youdao

  • 黑暗必定遮蔽周围亮光成为黑夜

    If I say, 'Surely the darkness will hide me and the light become night around me,'.

    youdao

  • 知道是否相信你,一直这样做

    I don 'know whether you will believe or not if I say I love you and I always do.

    youdao

  • 认识就是的,你们一样;认识他,也遵守

    If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and keep his word.

    youdao

  • 认识就是的,你们一样,认识他,遵守的话

    And if I say that I do not know Him, I will be like you, a liar; but I do know Him and I keep His word.

    youdao

  • 认识就是的,你们一样,认识他,也遵守

    If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and keep his word.

    youdao

  • 次五工作初衷然而不过一个面具许多心魄伟大面对落后

    I talk as if the thing were born With sense to work its mind; Yet it is but one mask of many worn By the Great Face behind.

    youdao

  • 认识认识他,就是的,你们一样,认识他,遵守

    Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.

    youdao

  • :“黑暗必定遮蔽周围亮光成为黑夜”,黑暗不能遮蔽使不见,黑夜白昼发亮

    I could ask the darkness to hide me or the light around me to turn into night, but even darkness is not dark for You, and the night is as bright as the day.

    youdao

  • :“不再耶和华,也不再奉讲论,”便心里觉得似乎烧着的闭塞中,就含忍不住,不能自禁。

    But if I say, "I will not mention him orspeak any more in his name, " his word is in my heart like a fire, afire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot.

    youdao

  • 贝克汉姆含泪:“获得这个奖项感到受宠热爱继续热爱的事业。”

    "I'm humbled to receive an award for something I love doing and continue to love doing," said a tearful Beckham.

    youdao

  • :“在那里见有四十五个,毁灭那城。”

    "If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it."

    youdao

  • 来,”男孩欣喜狂地

    "Come with me," said the boy, ecstatically.

    youdao

  • ,“别再了,大街揍你。”

    If you start again I'll crack you right here in the street.

    youdao

  • 诗篇91中,天主,“他应允他。他困苦,必偕同他,拯救他”(15节)。

    In Psalm 91, God says, "When you call on me, I will answer; I will be with you in your trouble and I will rescue you" (v. 15 NLT).

    youdao

  • 若说爱神“,却恨他的弟兄,就是谎话的。”

    Those who say, "I love God," and hate their brothers or sisters are liars.

    youdao

  • 若说你只管骆驼打水女子就作耶和华主人儿子所预定的妻。

    And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: [let] the same [be] the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son.

    youdao

  • 若说你只管你的骆驼打水。女子作耶和华主人儿子预定的妻。

    And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son.

    youdao

  • 童子:‘前头’,就要因为耶和华打发的。

    But if I say to the boy, 'Look, the arrows are beyond you,' then you must go, because the LORD has sent you away.

    youdao

  • 童子:‘前头’,就要因为耶和华打发的。

    But if I say to the boy, 'Look, the arrows are beyond you,' then you must go, because the LORD has sent you away.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定