在美国我父亲和母亲是个好医生。
我在我父亲和母亲的中间。
我父亲和母亲都是医生。
她有很多的知识,因为她甚至开始在我父亲和母亲的生活。
She has a lot of knowledge because she began her life even before my father and mother.
起先,我奶奶对她很挑剔,但是由于他们已经结婚好几年了,她就开始接受我父亲和母亲离婚的事实。
At first, she was quite critical of her, but now that they've been married for a few years, she's starting to accept the fact that my father divorced my mother.
我父亲和母亲也是挪威族,但是因为我父亲有生意在英国,我的出生和生活也就在英国也开始到英国的学校就读。
My father and my mother were also Norwegian, but because my father had a business in England, I had been born there and had lived there and had started going to an English school.
那是我的父亲、母亲和兄弟。
我的母亲和父亲在买东西。
我开始看到一群母亲和一位父亲一边推着婴儿车一边打电话。
I began to see a veritable army of mothers and one father pushing a stroller while talking on the cell phone.
我眼中的那个国家曾经是一个复苏的,充满希望的,“失乐园”似的,感情上它曾经哺育过我母亲和父亲那一代人。
The country I knew was one of revival and hope and "paradise lost" was a sentiment once reserved for the generation of my mother and father.
我母亲,父亲和我就站在那里看着。
父亲和母亲都以为,这事情的下场势必糟透坏极,可是我却不忍心把他看作那么坏。
My father and mother believe the worst, but I cannot think so ill of him.
我知道母亲和父亲很穷,没有钱。
I knew my mother and father were poor and didn't have any money.
对我来说,我的母亲和两个父亲就象神一样。
My mother and my fathers are like God to me," 17-year old daughter Sunita Singh Pundir says.
对我来说,我的母亲和两个父亲就象神一样。
My mother and my fathers are like God to me, "17-year old daughter Sunita Singh Pundir says."
我了解了一些母亲和父亲不像我一样的小心地训练他们的男孩训练我的马。
I learned that some mothers and fathers do not train their boys as carefully as I trained my horse.
我和妻子一起度过了那些艰难时光,我的双亲和她母亲相继离世,还有她父亲身染疾病。
Between us, my wife and I have lived through the deaths of both of my parents and one of hers, and the illness of her father.
我很好奇父亲和母亲的帐篷是哪里来的,居然可以那么大。
I wonder where Mom and Father got their tents. Their tents are humongous.
好的,我想我应该和大多数人一样来自我的父亲和母亲。
Yeah, well, I came from mother and father just like most other people like I suppose.
我们终于有了电脑,能上网了。母亲和我把电脑放在窗旁(我又没有父亲了)。
We finally got a computer with Internet, and my mother and I put it by the window (dad's outta the picture again).
去年圣诞节,有这些人坐在我的餐桌边:我的现任男友,我母亲,我儿子,我儿子的父亲和他的女朋友,这个女朋友的父母亲以及她女儿,还有一些亲密朋友。
Last Christmas, this is who was at my table: my then-boyfriend, my mother, my son, my son's father, his girlfriend, her parents and daughter and an assortment of close family friends. We had a blast.
当我回到家里在父亲和母亲面前,隐瞒了常常使我感到内疚的浪漫,我会感到紧张不安;并找寻种种借口,使我可以在周末之前赶回学校。
When I visited home, I felt jittery hiding my guilty romance from my father and mother and often invented excuses so I could rush back to school before the weekend was over.
然后,他主动去商店为我买来了我需要的用品。那一天,我和父亲一起走过了一座桥 :我步入了成年,而他则更重地担起了父亲和母亲的责任。
W e both crossed some kind of bridge that day: me into womanhood and he more deeply into the role of being mother as well as father.
当准备穿过高中体育场的讲台,我扫视看台的观众,看到了我的母亲、父亲和凯文。
Just before I cross my high school auditorium stage, I look out at the spectators in the bleachers, and I see mother and father and Kevin.
我看见父亲和母亲坐在第一排。
I can still see him sitting there beside my mother in the front row.
我的母亲,我的父亲和我。
当我长大了,我的父亲和母亲敢不允许我在外面玩耍。
When I grew up, my father and mother dare not allow me to play outside.
我的父亲和母亲都是商人。
我的父亲和母亲都是商人。
应用推荐