我想像不出他为什么想要和我独处。
汤姆心里在想什么我想像不出来,但是他确实装着一脸严肃。
What went through Tom's mind I can't imagine, but he did manage to keep a straight face.
我想像有各种各样的纸——或者像回形针之类需要拿掉的东西。
I imagine there are different kinds of paper—or things like paper clips that need to be removed.
我想像我妈妈一样帮助更多的人。
我想像她一样。
我想像故事中的女主角一样让纸灯笼挂在光秃秃的灯泡上。
I want the paper lanterns hung over the bare light bulbs, like the heroine of the story did.
我想像不出他是什么样子。
我想像不出还有比他更好的伴侣。
这部电影没有我想像的那么有趣。
我想像不出一个比这更悲惨的境地了。
我想像其他人一样好好体验校园生活。
I want to do [the college experience] properly, like everyone else.
我想像不出他能做出那么可怕的事情。
因为我想像木头一样睡觉。
他琢磨了一会儿,说:“不,这一定是我想像的。”
'After thinking about this for a few minutes, he said,' No; it must be imagination.
我想像普通人一样生活。
我想像我父亲一样。
我想像母亲一样抚育好子女,但同时我也想工作。
I hoped to raise children as well as I thought my mom had, but I also wanted a career.
我想像我父亲那样在战斗中建功立业,难道错了吗?
Is it wrong to want to distinguish myself gloriously in combat as my father did?
问另一个女孩时,她说“我想像她一样做个律师。”
Turning to Ms. Ahadi, she added, “I want to be a lawyer like her.”
我想像我父亲那样活着,当时机成熟的时候,我也会去旅游。
I want to live as my father, when the time comes, I will travel too.
当我开始对他人说不之后,我知道她并没有我想像的如此糟糕。
After I began to say no to others, I realized it's really not as bad as I thought.
我想像着我的梦想,从某种角度来说,这会让我感觉舒服一点。
我想像自己会有一辆漂亮的车和一栋漂亮的房子,以及随英格兰国家队赢得世界杯。
I imagined I'd drive a nice car, have a nice house, and win the World Cup with England.
我想像不出如果我真的没有认真读弗劳尔斯夫人的某一本书,将会受到怎样的惩罚。
My imagination boggled at the punishment I would deserve if in fact I did abuse a book of Mrs. Flowers'.
等我回到山脚下,紧接着是一段长而直的路,我想像蹲大牢的滋味一定就是这样了。
Once I was back down at the bottom, there was a very long, straight road. I imagined this is what it must feel like to be in prison.
我想像尽管一个能干的外科医生工作时处在令人痛苦的气氛中,他还是能从精湛的手术中得到满足。
I imagine that an able surgeon, in spite of the painful circumstances in which his work is done, derives satisfaction from the exquisite precision of his operations.
我想像尽管一个能干的外科医生工作时处在令人痛苦的气氛中,他还是能从精湛的手术中得到满足。
I imagine that an able surgeon, in spite of the painful circumstances in which his work is done, derives satisfaction from the exquisite precision of his operations.
应用推荐