尽管欧洲委员会是欧洲理想的传统监护人,但是多少受到德国和法国的藐视。
Though the commission is the traditional guardian of the European ideal, it is regarded with some disdain by the Germans and French.
污秽不堪的环境和半饥半饱的条件(每月面包的配额是2公斤,或4.51磅),也为斑疹伤寒症的爆发提供了理想条件,而这种病也可能会杀死德国人。
Squalor and near-starvation (the monthly bread ration was two kilos, or 4.5lb) created ideal conditions for typhus, which would have killed Germans too.
两代人之后,看起来年轻的德国人放弃了实践两个孩子的理想这一难以实现的努力。
After two generations, it seems, young Germans have given up the unequal struggle to keep the two-child ideal alive.
德国人缓慢而又的确正在从理想主义转向现实主义,特别在伊朗问题上。
Slowly but surely Germans are shifting from idealism to realism, particularly over Iran.
理想情况下,欧盟会获得一席,但是英法必定否决,所以德国仍旧顺其自然。
Ideally the European Union would have one seat, but Britain and France would veto that, so Germany makes it by default.
这是德国大学的科学家们想到的,这样人们可以在洗手间实现他们儿时救火的理想。
The flame is apparently an invention by scientists of a German university so that men can quench their boyhood desire to become a fire fighter. !
我的理想是世界杯,我希望能在赛季结束前让里皮下定决心带我去德国。
My big dream is the World Cup and I hope to convince Lippi before the end of the season to take me to Germany.
我的理想是世界杯,我希望能在赛季结束前让里皮下定决心带我去德国。
My big dream is the World Cup and I hope to convince Lippi before the end of the season to take me to Germany.
应用推荐