这栋房子又恢复了它往日的辉煌。
往日的渡口已被那个隧道取代。
The ferry service of bygone days has been replaced by that tunnel.
销售代表前往日本推销本公司的最新产品。
Representatives went to Japan to pitch the company's newest products.
他们从中国启程前往日本。
他们迫使飞机飞往日本,但所有乘客和机组人员都安全着陆了。
They had forced the plane to fly to Japan, but all the passengers and crew members landed safely.
奈特一获得他的学位,就前往日本与运动鞋制造商大冢虎公司取得了联系。
Once he received his degree, Knight traveled to Japan to contact the Onitsuka Tiger Company, a manufacturer of athletic shoes.
芝加哥公牛队失去了往日的辉煌。
他回想起那些幸福的往日。
在我的脑海中我不断重温那愉快的往日。
往日,婚姻协议要向妻子保证浴费补助。
In bygone days, marriage contracts assured wives an allowance for bath money.
但是他的往日商界效率却常受打击。
我原以为命中注定要被派往日本。
软件早已失去了它往日的辉煌。
回想起往日的点点滴滴,一股股暖流涌上心头。
但是,它的商业前景并不能像往日一样。
但是这次却完全不同往日。
往日的历史积怨无影无踪。
她回忆起愉快的往日。
战斗机飞行员似乎已经没有了往日的风光。
他今天专机飞往日本就危机做第一手报告。
He is flying to Japan today for a first-hand briefing on the crisis.
双方高层交往日益频繁。
There have been increasingly frequent exchanges between top leaders of the two sides.
可能药物给了她自由,让她放下往日的尊严。
我不时从这个盒子里拿出这张照片,回忆往日。
也许今时不同往日,衰退后遗症很快就会消退。
Perhaps this time will be different, and the hangover will soon be gone.
你爱着我如同往日。
洪水在往日的耕地上形成了一个巨大的弧形湖泊。
Floodwaters formed a giant, arc-shaped lake on what was normally cultivated land.
今天如往日一样。
两军交往日益增加,增进了双方的相互了解和信任。
The ever-increasing military exchanges have enhanced mutual understanding and trust.
如今仲夏的伦敦,人们又恢复了往日的从容和自信。
But now back in mid-summer London, I can see that people have regained confidence.
如今仲夏的伦敦,人们又恢复了往日的从容和自信。
But now back in mid-summer London, I can see that people have regained confidence.
应用推荐