俄罗斯强烈要求安哥拉彻底独立全国同盟派遣一个代表团参加和谈。
Russia demanded that UNITA send a delegation to the peace talks.
他们强烈要求你方赔偿损失。
他们强烈要求所有部队撤离。
压力集团正强烈要求取缔转基因食品。
人权组织正强烈要求对这一枪击案进行调查。
Human rights groups are demanding an investigation into the shooting.
多斯·桑托斯强烈要求安哥拉彻底独立全国同盟签订停火协议并遣散它的军队。
Dos Santos has demanded that UNITA sign a cease-fire and demobilize its troops.
联合政府所强烈要求的公平,实际上,可能是一个世代的愿景。
The coalition government's strongest claim to fairness may, in fact, be a generational vision.
当地的一些施压群众强烈要求通过公民投票决定是否应该把钱投入到修建一条轻轨上。
Local pressure groups forced a referendum over whether to spend the money on light rail instead.
科学家们强烈要求卫生部门追踪这种细菌。
为了上课做准备,我强烈要求你们阅读这些。
我们强烈要求杜绝此类事件再次发生。
中国强烈要求发达国家将相关技术引进其它地区。
And strong demands from China for the transfer of technology from the rich to others.
中方强烈要求日方信守承诺,不做损害中国主权的事。
It is the strong requirement of China that Japan should fulfill its commitment and do nothing damaging the national sovereignty of China.
一些共和党参议员强烈要求我推迟发表咨文,但我不愿意。
Some Republican senators had urged me to delay the speech, but I wasn't about to do that.
更经常情况下,定制可能是程序本身强烈要求实现的。
More often, customization might be a specific feature the program itself allows by design.
当抓到一个连环杀手,大多数人怒气填胸,强烈要求对其处以极刑。
When a serial killer is caught, most people jump up and down and scream for the death of that person.
首先,在纳税人资金救助银行之后,公众强烈要求金融业回报社会。
First, there is intense public pressure, after the taxpayer-funded bailouts of Banks, for the financial sector to pay something back to society.
他强烈要求建立更多的小额贷款基金,特别是在钱多,而基金少的美国。
He urges establishing more microfinance foundations, especially in the US, where there is money but less interest.
但是他们说外汇市场的所有大型银行都被号召或被强烈要求停止购买美元。
But all of the big Banks in the foreign-exchange market, they say, were called and urged to curb their dollar purchases.
对于强烈要求禁止索图的原因就是它还是巴塔苏纳党,不过是换了个名字。
The strongest reason for banning Sortu is that it is a rebranded Batasuna.
鉴于这些新发现,布朗强烈要求人们,在去国外前,务必“进行一些研究”。
In light of the new findings, Brown urged people to “do a bit of research” before venturing abroad.
不过,众多考虑周全之士(许多来自上院)还是强烈要求维持现状。
But plenty of thoughtful people (many of them in the Lords) are holding out for oligarchy.
红杉接着强烈要求高管们尽快削减成本,以免他们的公司在盈利前把钱用光了。
Sequoia went on to urge the executives to cut costs fast so that their firms would not run out of money before becoming profitable.
人们强烈要求要帮他做一个雕塑,一位有名的雕刻家正在把他的头像做成模型。
There was a great demand for engravings of his portrait, and his head was being modelled by an admiring sculptor.
加利福尼亚州被山区和海洋所限制,环境学家都强烈要求保持该州的自然美景。
California is constrained by its mountains and the ocean, to say nothing of the demands of environmentalists keen to preserve its remarkable natural beauty.
当该病毒在欧洲、美国和亚洲迅速蔓延时,企业强烈要求获得该补丁。
Companies are strongly recommended to get this patch as the virus is rapidly spreading across Europe, the United States, and Asia.
新的预算到2014年,英国、丹麦、瑞典和荷兰强烈要求做出调整。
But with a new budget looming in 2014, Britain, Denmark, Sweden and the Netherlands are pushing for change.
不过她的支持者们强烈要求她进行反击,现在这对于她来说并不很困难。
But with her supporters pressing her to stand, it will now be hard for her not to do so.
不过她的支持者们强烈要求她进行反击,现在这对于她来说并不很困难。
But with her supporters pressing her to stand, it will now be hard for her not to do so.
应用推荐