俄罗斯强烈要求安哥拉彻底独立全国同盟派遣一个代表团参加和谈。
Russia demanded that UNITA send a delegation to the peace talks.
压力集团正强烈要求取缔转基因食品。
多斯·桑托斯强烈要求安哥拉彻底独立全国同盟签订停火协议并遣散它的军队。
Dos Santos has demanded that UNITA sign a cease-fire and demobilize its troops.
联合政府所强烈要求的公平,实际上,可能是一个世代的愿景。
The coalition government's strongest claim to fairness may, in fact, be a generational vision.
当地的一些施压群众强烈要求通过公民投票决定是否应该把钱投入到修建一条轻轨上。
Local pressure groups forced a referendum over whether to spend the money on light rail instead.
科学家们强烈要求卫生部门追踪这种细菌。
为了上课做准备,我强烈要求你们阅读这些。
我们强烈要求杜绝此类事件再次发生。
中方强烈要求日方信守承诺,不做损害中国主权的事。
It is the strong requirement of China that Japan should fulfill its commitment and do nothing damaging the national sovereignty of China.
一些共和党参议员强烈要求我推迟发表咨文,但我不愿意。
Some Republican senators had urged me to delay the speech, but I wasn't about to do that.
首先,在纳税人资金救助银行之后,公众强烈要求金融业回报社会。
First, there is intense public pressure, after the taxpayer-funded bailouts of Banks, for the financial sector to pay something back to society.
他强烈要求建立更多的小额贷款基金,特别是在钱多,而基金少的美国。
He urges establishing more microfinance foundations, especially in the US, where there is money but less interest.
但是他们说外汇市场的所有大型银行都被号召或被强烈要求停止购买美元。
But all of the big Banks in the foreign-exchange market, they say, were called and urged to curb their dollar purchases.
对于强烈要求禁止索图的原因就是它还是巴塔苏纳党,不过是换了个名字。
The strongest reason for banning Sortu is that it is a rebranded Batasuna.
鉴于这些新发现,布朗强烈要求人们,在去国外前,务必“进行一些研究”。
In light of the new findings, Brown urged people to “do a bit of research” before venturing abroad.
不过,众多考虑周全之士(许多来自上院)还是强烈要求维持现状。
But plenty of thoughtful people (many of them in the Lords) are holding out for oligarchy.
红杉接着强烈要求高管们尽快削减成本,以免他们的公司在盈利前把钱用光了。
Sequoia went on to urge the executives to cut costs fast so that their firms would not run out of money before becoming profitable.
人们强烈要求要帮他做一个雕塑,一位有名的雕刻家正在把他的头像做成模型。
There was a great demand for engravings of his portrait, and his head was being modelled by an admiring sculptor.
加利福尼亚州被山区和海洋所限制,环境学家都强烈要求保持该州的自然美景。
California is constrained by its mountains and the ocean, to say nothing of the demands of environmentalists keen to preserve its remarkable natural beauty.
当该病毒在欧洲、美国和亚洲迅速蔓延时,企业强烈要求获得该补丁。
Companies are strongly recommended to get this patch as the virus is rapidly spreading across Europe, the United States, and Asia.
新的预算到2014年,英国、丹麦、瑞典和荷兰强烈要求做出调整。
But with a new budget looming in 2014, Britain, Denmark, Sweden and the Netherlands are pushing for change.
不过她的支持者们强烈要求她进行反击,现在这对于她来说并不很困难。
But with her supporters pressing her to stand, it will now be hard for her not to do so.
Sara在医务室门厅找到了Bellick,强烈要求他对事件进行内部调查。
Sara finds Officer Bellick in the infirmary lobby and urges him to start an Internal Affairs investigation.
瑞典国王奥斯卡二世在米塔格·莱弗勒本人的强烈要求下,已经设立了数学奖。
Sweden's monarch Oscar II, at the urging of Mittag-Leffler himself, had already endowed a prize for mathematics.
马萨诸塞州强烈要求全面覆盖,部分原因是该州只有10%的居民没有医保覆盖。
Massachusetts could push for universal coverage in part because only 10% of its citizens lack health coverage.
试想一下,有多少自由职业者在接项目时直到当事人强烈要求时才有合同和追索权。
Think about how many freelancers work without a contract - until a client stiffs them and they have no recourse.
希拉里强烈要求就科索沃和塞尔维亚问题进行会谈,西方外交家们正在幕后努力促成这一会谈。
Western diplomats are also working hard behind the scenes to kick-start the Kosovo-Serbia talks that Mrs Clinton has urged.
因此,我强烈要求共和党参议员们至少应给参议员和众议员们延阻这项削减计划一个投票的机会。
So I urge Republicans in the Senate to at least allow a majority of Senators and Congressmen to stop this pay cut.
因此,我强烈要求共和党参议员们至少应给参议员和众议员们延阻这项削减计划一个投票的机会。
So I urge Republicans in the Senate to at least allow a majority of Senators and Congressmen to stop this pay cut.
应用推荐