当然,每个弦乐演奏者也想要去改善。
许多弦乐演奏者不知道演奏及练习的分别。
Many string players don't know the difference between playing and practicing.
在演出的第二部分中,管弦乐演奏中会加入巴蕾舞表演。
The orchestra is joined by pairs of ballet dancers in one piece during the second part of the programme.
弦乐演奏者要比不会这种乐器的人有更多专属于他们手指的感觉皮质。
And string players have more of their sensory cortices devoted to their fingers than do those who don't play the instruments.
在弦乐演奏职业全球化的背景下,他们得在更小的时候达到更高的水平,也面临更为严酷的竞争。
There are many more of them now, achieving ever higher standards ever earlier, and competition is getting fiercer as the profession becomes more global.
其中有一幕令人深刻的场面是妮歌洁曼在剧院内聆听管弦乐演奏,那镜头停留在她面孔上至少一分钟。
There is a striking scene as Nicole Kidman listens to an orchestra in concert and the camera seems to remain on her striking face for at least a minute.
舞台以红黄两色幕布装点;一位日本音乐家击鼓、敲木琴并演奏弦乐器为对话伴奏。
The stage is decorated with red and yellow cloth; a Japanese musician accompanies the dialogue on drums, xylophone and strings.
然后是弦乐器演奏。
这些弦乐器为那个独奏演员演奏的几个乐段提供了的背景乐。
The strings provided a melodic background to the passages played by the soloist.
管弦乐队演奏得兴致勃勃。
这个管弦乐团的演奏棒极了。
该管弦乐队演奏了莫扎特D大调第35交响曲。
管弦乐队演奏得完美极了。
这支管弦乐队演奏得好极了。
管弦乐队神气十足地演奏着。
这些共同行为就像,你可以把它们想象成弦乐四重奏演奏的室内乐。
These joint undertakings are like, you might think of them analogous to playing chamber music with a string quartet.
汤姆用传统的弦乐器来演奏。
管弦乐队会在哪里演奏呢?
管弦乐队将在纪念堂演奏。
他们开始在一些电影院取代现场管弦乐队,而且只需要一个人来演奏一个风琴。
They were starting to replace live orchestras in some movie theaters, and it only takes one person to play an organ.
一些著名的中国传统音乐演奏家将进行独奏,同时也会与民间音乐管弦乐队合作演奏。
A number of established traditional Chinese music performers will play solos as well as collaborate with the folk music orchestra.
7点钟,管弦乐队来了——不是单薄的五个人演奏的乐曲,而是满满一大堆双簧管、长号、萨克斯管、弦乐器、小号、短笛和高低鼓点。
By seven o'clock the orchestra has arrived—no thin five-piece affair, but a whole pitful of oboes and trombones and saxophones and viols and cornets and piccolos and low and high drums.
许多年前,人们主要用吉他和鼓演奏拉丁音乐,但现在的拉丁音乐都以拥有很多其他乐器的整个管弦乐队来演奏。
Many years ago, people played Latin music mostly on guitars with drums, but now whole orchestras with lots of other instruments play it.
在管弦乐队演奏时,穿着华美服装的表演者会在舞台上移动。
As an orchestra plays, performers dressed in colorful costumes move across the stage.
例如,当小提琴手在管弦乐队中演奏时,他们必须忽略其他声音仔细听自己在演奏什么。
For example, when the violinists play in an orchestra (管弦乐队), they must listen closely to what they are playing and ignore (忽视) the other sounds.
安德烈夫创立了世界上第一个三弦琴管弦乐团,这个乐团主要使用三弦琴进行演奏。
Andreev founded the first balalaika orchestra in the world, mainly using balalaikas to perform.
演奏琶音时缓慢演奏断音,将使您尽可能快地准备弦乐。
Playing staccato slowly when intonating the arp pattern will make you prepare the string as fast as possible.
弦乐器的演奏者练习的则是在左手的手指上下滑动的同时,用右手前后拉动琴弓——两个截然不同的动作。
String players practice moving the fingers of the left hand up and down, while drawing the bow to and fro with the right arm-two entirely different movements.
众人用餐之际,纽约朱丽亚音乐学院的弦乐四重奏乐团还演奏了小夜曲。
The spouses were serenaded by a string quartet from the Juilliard School in New York as they ate.
琵琶是一种音色清亮的四弦乐器,其形如梨,演奏时被竖抱于膝上。
The pipa is a sonorous, four-stringed, pear-shaped instrument held upright on the lap.
应用推荐