为蛋的担心受怕已成为过去。
所有人的爱情都已成为过去与永恒。
现在,这些都已成为过去了。
过去已成为过去,仅仅怀念而已。
当然,这些早已成为过去。
还有每一个诗人们的歌谣也已成为过去与永恒。
充实今朝,昨日已成为过去,明天充满神奇。
Enrich your life today, Yesterday is history. Tomorrow is mystery.
这一切都已成为过去,现在我们需要展望未来。
Butt that is the past. And now we are looking only to the future.
我们的一切都已成为过去,回忆都被时间统统忘记。
We all have become the past, the memories are to be forgotten all the time.
这些日子早已成为过去——兰多故意不愿提及的过去。
Those days are far in the past, a past that Calrissian purposely keeps secretive.
回忆已成一种虚幻的东西,一切已成为过去,默然面对。
Recall already becomes a kind of unreal, everything has become the past, was facing.
加上无端被媒体渲染的八卦谣言…但是这些事情都已成为过去。
In addition, rumors about me were written up by the tabloids on several occasions... but that is all in the past now.
即便那是曾经拥有过的,遗失在彼此生命中的,已成为过去的美好。
Though we once owned it, it is lost in each other's life and becomes the beautiful memories of the past.
生活还在继续,吉尼曾是我生活的一部分,但现在她已成为过去。
Life goes on. Ginny was part of my life, but now she's in the past.
托纳托雷,同时也是影片的作者,灵感来源于遗失,意识到公共观众已成为过去。
Tornatore, who also wrote the film, was inspired by loss, the realization that communal movie-going had become a thing of the past.
那些为决定地球的真实形状及其自然条件的主要探险行动已成为过去。
All major journeys of exploration to determine the true shape and nature of the globe were made in the past.
近些年来跟着餐饮市场竞争的日趋猛烈餐饮企业的高利润期间已成为过去。
In recent years, as catering market competition becomes increasingly fierce, catering enterprises lucrative era has become the past.
拉·爱斯梅拉达死了,海绵吸够了水,在世上,一切对于克洛德都已成为过去。
Now, with la Esmeralda dead, the sponge was soaked, all was at an end on this earth for Dom Claude.
之前已有迹象表明罗西基的伤势问题已成为过去,因为他已被暂定在四月初复出。
There had been signs that Rosicky's problems were in the past, as he had been tentatively pencilled in to return early in April.
所以,不要惦记那些已成为过去的人,因为他们无法跟你一起走到未来,是有理由的。
So , don't worry about people form your past , there's a reason why they didn't make it to your future .
生活经验告诉我们不要对昨天感到惋惜,因为昨天已成为过去,并且是我们无法控制的。
Life teaches us not to regret over yesterday, for it has passed and is beyond our control.
今天,农民们的耕作生活已成为过去,取而代之的是有世界影响的商业城市的快节奏生活。
The life of self-sacrificing farmers has become history and given way to the faster-paced life of a new business district with world influence.
今天,农民们的耕作生活已成为过去,取而代之的是有世界影响的商业城市的快节奏生活。
The life of self-sacrificing farmers has become history and given way to the faster-paced life of a new business district with world influence.
应用推荐