卡纳莱托诸如此类的早期作品看起来描绘的确实是威尼斯。
尽管没有人知道它是什么东西,但人们都知道怎样称呼它:“卓帕王子”,根据的是那个著名的神秘吸血兽“卓帕卡·布拉”(chupacabra,是世界第三大著名怪兽,前两位分别是大脚怪和尼斯湖水怪)。
Even though no one knew what it was, they knew what to call it: "Prince chupa," after the mysterious vampire chupacabra (the world's best-known monster after Bigfoot and Nessie).
同时,像埃及和突尼斯一样,卡扎菲先生的亲朋好友垄断了许多利润最为丰厚的商业机会。
Meanwhile, as in Egypt and Tunisia, Mr Qaddafi’s relatives and cronies monopolised many of the most lucrative business opportunities.
菲菲得到了一笔不知数额的钱,在2005年的威尼斯电影节上在穆塔西姆·卡扎菲的面前像个发疯的提线小木偶一般又唱又跳。
Fifi was paid an undisclosed sum to sing and dance like a fey little puppet in front of Mutassim Gaddafi at the 2005 Venice film festival.
来自突尼斯的报道称,几名利比亚领导卡扎菲上校的顾问已经离开利比亚,现在正在等待离开突尼斯的航班。
Reports from Tunisia say a number of close advisers to the Libyan leader Colonel Gaddafi have left Libya and are awaiting flights out of Tunisia.
卡扎菲的武器储藏室不仅对利比亚甚而对其他北非国家都已经造成了长期威胁,这些北非国家包括突尼斯和埃及等。
Gadhafi's weapons caches already pose a long-term threat not just to Libya but to other states in North Africa, including Tunisia and Egypt.
反动派掌控了东部托布鲁克和突尼斯边境上的纳富撒山脉的瓦津,这保证了民兵组织无懈可击的供给线,然而卡扎菲的供给却开始破裂。
Rebel control of the border at Tobruk in the east and Wazin in the Nafusa mountains bordering Tunisia gave the militia unbroken supply lines, while the colonel's lines began to fragment.
这个配音版没有了亚历克·吉尼斯和詹姆斯·厄尔·琼斯的优美悦耳的语音,但是秋巴卡和R2D2的华丽表演也算是不错的补偿。
This dubbed version may have lacked the dulcet tones of Alec Guinness and James Earl Jones but that was more than compensated by the bravura performances of the actors playing Chewbacca and R2D2.
因为据说卡塔尔曾向突尼斯作出承诺,如果突尼斯能和卡扎菲断绝一切往来,将帮助突尼斯重建旅游业。
Qatar is said to have promised to rebuild Tunisia's tourism industry if it cuts all ties with the colonel.
几周前突尼斯开始投票,理论上的选举也在埃及提上日程,利比亚终于干掉卡扎菲。
Tunisia went to the polls a few weeks ago, elections are still (in theory) scheduled in Egypt, and Libya has finally dealt with the Qaddafis.
创业家、著名密探詹森.凯拉卡尼斯最近就放出话来,将微软和大型传媒公司拖出泥潭,有方法简单不过。
Jason Calacanis, an entrepreneur and noted agent provocateur, recently argued that there is a simple solution to the woes of both Microsoft and big media companies.
新任司法大臣肯尼斯·克拉克在部长大臣就职会议上首破新规,受到卡梅伦的批评。
Newly-installed Justice Secretary Kenneth Clarke became the first to break the rule, drawing a rebuke from Cameron at the inaugural meeting of top ministers.
消防队发言人加尼斯.卡帕克思声称“风力愈加猛烈,风向变幻莫测,致使大火不断蔓延。”
"The winds are stronger and change direction all the time, spreading the fire even further, " said a fire brigade spokesman, Giannis Kapakis.
叛军领导人尤尼斯证实,亲卡扎菲的枪手击落了这架战机,但是飞行员安全地跳伞逃脱。
Rebel leader Younes confirmed that pro-Gadhafi gunners downed the plane but that the pilot ejected safely.
像来自巴尼斯的买主、时尚杂志的编辑以及演员克莱尔·丹尼斯之类的贵宾都被授予一张古铜刻饰的入场卡。
The anointed — buyers from Barneys, editors from Vogue, actresses like Claire Danes — were sent an engraved antique brass entry card.
斯特垆坶由肯尼斯·布拉纳饰演,他的妻子莉尤达由格里塔•斯卡奇饰演,而他母亲安娜的饰演者是珍妮特•舒兹曼。
Shtrum is played by Kenneth Branagh, his wife Lyuda by Greta Scacchi and his mother Anna by Janet Suzman.
卡钦斯基先生的竞争对手布罗尼斯拉夫·科莫罗夫斯基在民意测验上领先。
Mr Kaczynski's rival, Bronislaw Komorowski, is leading the opinion polls.
库萨一直是卡扎菲最信任的助手之一,本周初他悄悄越过利比亚边境进入突尼斯,星期三早上9点降落在伦敦范堡罗机场。
Kusa, who has long been one of Gaddafi's most trusted aides, landed at London's Farnborough Airport at about 9 p.m., after slipping across Libya's border into Tunisia earlier this week.
另一份约旦(笔者误,应为黎巴嫩)报纸,《大使报》,以突尼斯选举为背景讨论了卡扎菲之死。
Sataa Noureddine in another Jordanian paper, As-Safir, examines Colonel Qaddafi's death in the context of Tunisia's elections.
这一点非常重要:伦敦国家画展举办了“威尼斯:卡纳莱托与其对手”的特别展览,共展出六十多幅油画,而这些油画都宣传性地支持了这个观点。
That is the important thing. Some 60 examples of painted propaganda in support of this make up “Venice: Canaletto and his Rivals”, which just opened at London’s National Gallery.
“我正为‘卡萨诺瓦’做设计,明年7月将会在威尼斯圣马可广场上演的喜剧音乐剧。”卡丹先生说大。
“I am presenting ‘Casanova, ’ a comedy musicale in the Place San Marco in Venice next July, ” says Mr. Cardin.
今年8月,厄瓜多尔的116岁老人玛丽亚·伊斯德·卡波·维拉去世后,波尔顿则被世界吉尼斯世界纪录认定为世界上寿命最长的老人。
Guinness world Records recognized Bolden as the oldest person in the world in August after the death of Maria Esther DE Capovilla of Ecuador, who also was 116.
Mahalo首席执行长杰森·卡拉卡尼斯(JasonCalacanis)周四在一篇博客文章中写道,这次低迷比我想像的要严重的多,现在忽视市场状况只会意味着未来更大幅度的裁员。
The downturn is 'much worse than I thought it would be, and ignoring market conditions today would only mean deeper cuts down the road,' Mahalo CEO Jason Calacanis wrote in a blog post Thursday.
Weblogs公司是另一家这样的网络博客杂志公司,它在去年刚刚被网络巨人时代华纳集团收购。 Weblogs的老板杰森.卡拉卡尼斯先生称,这样的博客杂志是“当今利润最高的媒体业务”。
Such blogs are “the most profitable media business today,” says Jason Calacanis, who runs Weblogs Inc, another stable of popular blogs that he sold to AOL, the web arm of Time Warner, a year ago.
埃瑞克·卡勒尼斯(EricCalonius)在他即将到来的新书《向前十步走》中提出了这些问题。
Erik Calonius poses these questions in his forthcoming book, Ten Steps Ahead.
当他看见广告时,卡瓦洛早就听说过丹尼斯。
在米苏拉塔一处关押着250名卡扎菲士兵的军事监狱里,对尤尼斯将军之死的反应也是五味杂陈。
In Misurata's military prison, where 250 of Col Qaddafi's soldiers are being held, reaction was mixed to news of Younis's death.
在米苏拉塔一处关押着250名卡扎菲士兵的军事监狱里,对尤尼斯将军之死的反应也是五味杂陈。
In Misurata's military prison, where 250 of Col Qaddafi's soldiers are being held, reaction was mixed to news of Younis's death.
应用推荐