在泰坦尼号和加利福尼亚号之间有着一艘“神秘的船”。
There was a "mystery ship" between the Titanic and the Californian.
美国海军航空母舰欧立斯康尼号现在位于墨西哥海湾的底部。
The USS Oriskany is now at the bottom of the Gulf of Mexico.
惟其如此,才能有铁坦尼号沉没时该船乐队的忘我演奏,才能有川北大震时无数志愿者的云来雨集;
It can be fully demonstrated in the passionate play of the bank in the sinking Titanic and the concerted assistance of numerous volunteers in Wenchun Earthquake.
这是一个真实的故事,也是一个感人的故事,假如不是撞上冰山的悲剧,本人想在“泰坦尼号”里的每一个人都会快乐的。
This is a true story, is a touching story, if not hit the tip of the tragedy, I would like to "Titanic no." Inside everyone happy.
1684年,乔瓦尼·多米尼克·卡西尼(GiovanniDomenicoCassini)发现了土星的四颗卫星,土卫四正是其中之一,卡西尼号探测器就是以他的名字命名的。
Dione was one of four Saturnian moons discovered in 1684 by Giovanni Domenico Cassini, who the spacecraft is named after.
几百年后的1969年,美国宇航员尼尔·阿姆斯特朗走下阿波罗二号,在月球上迈出了人类的一大步。
Hundreds of years later, in 1969, American astronaut Neil Armstrong stepped down from Apollo II and walked on the moon.
阿波罗11号宇航员(由左至右):尼尔·阿姆斯特朗(Neil Armstrong),迈克尔·柯林斯(Michael Collins)及巴兹·奥尔德林(Buzz Aldrin)。
Apollo 11 astronauts (left to right) Neil Armstrong, Michael Collins and Buzz aldrin.
研究人员于本月登上了正在罗斯海巡航的美国破冰船纳撒尼尔·B·帕尔默号,寻找这类洋流系统的特征。
This month, researchers aboard the U. S. icebreaking ship Nathaniel B. Palmer are cruising in the Ross Sea in search of the signatures of this current system.
研究人员于本月登上了正在罗斯海巡航的美国破冰船纳撒尼尔·b·帕尔默号,寻找这类洋流系统的特征。
This month, researchers aboard the U.S. icebreaking ship Nathaniel B. Palmer are cruising in the Ross sea in search of the signatures of this current system.
当然,登月灾难并没有发生,而阿波罗11号也完好无事。当尼尔·阿姆斯特朗和埃德温·奥尔德林在月面时,尼克松通过到月球的电话联线与他们进行了对话。
Of course, there was no moon disaster and the Apollo 11 astronauts and Nixon spoke with them by a phone-to-moon link while Armstrong and Aldrin were on the lunar surface.
她最喜欢的钢琴曲包括莫扎特第23号钢琴协奏曲,以及拉赫曼·尼诺夫的序曲和拉威尔的G大调钢琴协奏曲。
Her favourite piano music includes Mozart's piano concerto no 23, as well as the Rachmaninov Preludes and Maurice Ravel's piano concerto in G major.
总决赛失利后,奥尼尔转投洛杉矶,球队战绩一落千丈,在2004年获得了一号选秀权。
Then Shaq left for Los Angeles and the team fell far enough to get the number one draft pick in 2004.
在保罗·尼科尔森屠夫的帮助下,我选定了365号去屠宰。
With the help of butcher Paul Nicholson, I have just selected 365 to go for slaughter.
的确,卡尼西号只能大约每两个月从“泰坦”身边飞过。
Indeed, Cassini only flies by Titan roughly every two months.
利用尼尔·阿姆斯特朗在登月全程和其后的讲话录音的档案资料,莱利和奥尔森还研究了美国航空航天局以往公布的阿波罗11号登月音频的最佳录音。
Using archive material of Neil Armstrong speaking, recorded throughout and after the mission, Riley and Olsson also studied the best recordings of the Apollo 11 mission audio ever released by Nasa.
丹尼·奥唐纳写道:“国际足联世界杯章程的条款26.”4描述了每队上场的球员数,规定1号队服必须分配给队中的一名门将。
"Article 26.4 of Fifa's World Cup regulations Outlines rules on numbering of players in squads pointing out that the No1 jersey must be allocated to one of the goalkeepers," writes Danny o 'donnell.
过去,它们被称为会议1厅和2厅,但是现在组织者被告知,不能再指代这些大厅用过去的号码,以免误会过去1号大厅现用凯伦布里森的命名因是男性而优于过去2号大厅现用伊莎丹尼森命名的女性。
They used to be known as Plenary 1 and Plenary 2, but the organisers have been told not to refer to them by their old Numbers, lest Brahe, male, be privileged over Blixen, female.
他还很有可能缺席2月18和25号利物浦在欧洲联赛同乌尔济切尼的两回合比赛。
He is also likely to miss out when Liverpool get their Europa League campaign underway with a two-legged fixture against Unirea Urziceni on February 18 and 25.
南方的炮弹打在蒙尼特号战舰的铁皮上弹开了,北方的士兵欢呼了:维吉尼亚号的大炮对他们不会带来危害!
A Confederate cannon ball hit the iron side of the Monitor and bounced away. Union sailors cheered.
11月11号,艾伦·德杰尼勒斯在自己的谈话节目里采访泰勒·斯维夫特:“难道他仅仅通过电话向你提出了分手?”
Ellen DeGeneres says on her talk show (airing Nov. 11), "he broke up with you on the phone?"
印度尼西亚默拉皮火山在26号先后喷发了三次,成千上万的居民被迫火速撤离。它释放出的灼热的火山灰已导致一名三个月大的婴儿死亡。
Indonesia's Mount Merapi erupted three times on Oct. 26, 2010, causing thousands to flee and claiming the life of a three-month-old baby girl as it emitted searing clouds and volcanic ash.
当1969年阿波罗11号在月球上着陆时,尼尔·阿姆斯特朗说出的第一句话就是:“休斯顿,这里是静海基地---‘鹰’已着陆成功。”
The first words Neil Armstrong uttered as Apollo 11 touched down on the Moon in 1969 were: “Houston, Tranquility base here—the Eagle has landed.”
不久,他走过拉莫·瓦尼翁公馆,在那门前发出了这一号召。
Shortly afterwards, he passed the Hotel Lamoignon. There he uttered this appeal.
另外一个惊险时刻是在印度尼西亚附近的印度洋海域,当时,一艘疑似海盗船的船只靠近了“勇猛”号。
Another tense moment occurred in the Indian Ocean off Indonesia, where the Intrepid was approached by a suspected pirate boat.
“我不仅毫无病恙,我是个超人”9月1号在回应其分居妻子的暗示时,贝卢斯科尼如是说。
"I'm not only not sick," said Silvio Berlusconi on September 1st, referring to a hint by his estranged wife. "I'm a Superman!"
“我不仅毫无病恙,我是个超人”9月1号在回应其分居妻子的暗示时,贝卢斯科尼如是说。
"I'm not only not sick," said Silvio Berlusconi on September 1st, referring to a hint by his estranged wife. "I'm a Superman!"
应用推荐