佐尔蒂继续在国内外指挥。
几年前,在一次去纽约的旅行中,尤多拉·韦尔蒂决定带几个纽约的朋友出去吃饭。
On one of her trips to New York several years ago, Eudora Welty decided to take a couple of New York friends out to dinner.
韦尔蒂身材苗条,穿着一件简单的灰色连衣裙,坐在房间的沙发上,看上去对这个解释很满意。
Sitting on a sofa in her room, Welty, a slim figure in a simple grey dress, looked pleased with this explanation.
韦尔蒂身材苗条,穿着一件简单的灰色连衣裙,她坐在自己房间的沙发上,对这个解释表示很满意。
Sitting on a sofa in her room, Welty, a slim figure in a simple gray dress, looked pleased with this explanation.
但警察认为佩尔蒂·科内是拿了邻居的。
西方人对时态的强调让巴尔蒂人感到迷惑。
西方人对时态的强调让巴尔蒂人感到迷惑。
多尔蒂从医生的助手打来的电话中得知了检测结果。
Doherty got the results in a phone call from a physician’s assistant.
莫林·多尔蒂和她的丈夫结婚时已经30 多岁了。
When Maureen Doherty and her husband got married, she was in her 30s.
多尔蒂:我还记得坐在公交车上,心里想着我可能不能有孩子了。
Doherty: I can still remember sitting on the bus and thinking, I'm probably not going to have children.
道尔蒂说:“没有水下发电机、电力电子系统、水下齿轮箱会坏。”
Doherty says: "There is no underwater generator, power electronics or gearbox underwater to go wrong."
回想起来,莫林·多尔蒂意识到在她30岁出头的时候出现了激素下降的迹象。
Looking back, Maureen Doherty realizes there were signs her hormones were off by her early 30s.
对于巴尔蒂人的语言,我是个门外汉,但我能感觉到摩顿森在作这番表述时的语气。
I know nothing about the Balti language, but I recognize the tone of Mortenson's statement.
谷歌女发言人莎丽·约德尔•道尔蒂拒绝对谷歌、其合作伙伴以及相关诉讼进行评论。
Google spokeswoman Shari Yoder Doherty declined to comment on Google and its partners or any complaints to the government.
喜欢摩尔电影的多尔蒂甚至认为这个获得奥斯卡的电影制作人可能已经错过了他真正的职业。
Dougherty, who loves Moore's films, even thinks the Oscar-winning film-maker may have missed his true vocation.
就业部长托尼·麦克纳尔蒂表示,低收入员工不会放弃奖金,但是对高管来说这就完全不同了。
The employment minister, Tony McNulty, said staff on lower salaries should not forgo their bonuses, but the issue was totally different for senior executives.
这对夫妇没有想到自己会没有了生育能力,多尔蒂说那晚她在回家的路上感受到了现实的打击。
Being past fertility was not news the couple had expected. Doherty says reality hit when she was on her way home that night.
广泛的证据表明广告导致肥胖,引发心理学家罗伯特·恰尔蒂尼所说的大脑的“咔嗒——呼啦”反应。
Wide evidence suggests that advertising feeds obesity, triggering what the psychologist Robert Cialdini has called the brain's "click-whirr" response.
虽然戴维的行止较之查理斯更为公开,采访过兄弟二人的布莱恩·多尔蒂没发现兄弟二人产生过分歧。
Though David's manner is more cosmopolitan, and more genial, than that of Charles, Brian Doherty, who has interviewed both brothers, couldn't think of a single issue on which the brothers disagreed.
1972年慕尼黑奥运会的吉祥物沃尔蒂是只惹人喜爱的腊肠狗,它是奥运会历史上第一个官方吉祥物。
"Waldi", the first official mascot to appear for the 1972 Munich Games, was a Dachshund.
多尔蒂:一天我正坐在办公桌前办公,她打来电话告诉我说,“我有一个坏消息要告诉你——你绝经了。”
Doherty: I'm sitting at my desk at work one day, and she calls me and she says to me, 'I have a little bit of bad news. You're post-menopausal.'
多尔蒂:一天我正坐在办公桌前办公,她打来电话告诉我说,“我有一个坏消息要告诉你——你绝经了。”
Doherty: I'm sitting at my desk at work one day, and she calls me and she says to me, 'I have a little bit of bad news. You're post - menopausal.'
多尔蒂是个小说家,也是唐纳德•巴塞尔姆精彩传记的作者,还是个作品令人回味的记者和讽刺文学评论家。
A novelist and the author of an acclaimed biography of Donald Barthelme, Mr Daugherty is an evocative writer and an acute literary critic.
根据像罗伯特•恰尔蒂尼这样的社会心理学家的说法,我们对稀罕货的本能占有欲直接反映了人类的进化史。
According to social psychologists like Robert Cialdini, our instinctive interest in acquiring things that are rare reflects our evolutionary history.
其中一只蜜蜂在她的对手凯西·里纳尔蒂的胳膊上蜇了一下,史莱弗十分有风度的走了过去为凯西拔掉了刺。
One stung her opponent, Kathy Rinaldi, on the arm and Shriver gallantly went over to remove the sting.
库尔蒂纳表示,该研究小组迫切希望开始人体试验,但首先需要开发便于刺激患者脊椎中步行回路的植入式电极。
Courtine said the group is eager to begin human trials, but first needs to develop implantable electrodes to stimulate the walking circuits in patients' spines.
英格兰好似突然间成了世界倒数第一,阿尔蒂·多雷用速度趟过卡拉格后的射门撞柱而出,只能说是三狮军团运气不错。
Suddenly England were looking at the worst of all worlds and were distinctly lucky to survive when Altidore saw a shot pushed on to a post after his pace had exposed Carragher.
最近,我们采访了Groupon首席技术官肯佩尔蒂埃,从2007年公司成立以来,他就一直监管着公司的技术队伍。
Recently we spoke to Groupon CTO Ken Pelletier, who has overseen the technical team since the company was founded in 2007.
最近,我们采访了Groupon首席技术官肯佩尔蒂埃,从2007年公司成立以来,他就一直监管着公司的技术队伍。
Recently we spoke to Groupon CTO Ken Pelletier, who has overseen the technical team since the company was founded in 2007.
应用推荐