小麦哲伦星云甚至对国际空间站的访客来说也不能用肉眼看清。
The Small Magellanic Cloud isn't much to look at with the naked eye, even for visitors to the International Space Station.
小麦哲伦星云和其伴生的大麦哲伦星云,是在可能进行这种研究的两个星系。
The Small Magellanic Cloud, and its companion galaxy the Large Magellanic Cloud, are the two galaxies where this type of study is possible.
但小麦哲伦星云却大约拥有30亿颗恒星,而大麦哲伦云或许拥有300亿颗恒星。
The Small Magellanic Cloud holds some three billion stars, and the Large Cloud perhaps 30 billion.
在银河系南部浩大一片地区附近若隐若现的大、小麦哲伦星云与我们星系不连接在一起的星云相似。
Looming near the mighty sweep of the southern Milky Way, the Large and Small Magellanic Clouds resemble detached pieces of our galaxy.
该图像显示了小麦哲伦星云的主体,是由左边的“酒吧”和“翼”以及延伸到右边的“尾巴”组成的。
The image shows the main body of the Small Magellanic Cloud, which iscomprised of the "bar" and "wing" on the left and the "tail" extendingto the right.
该图像显示了小麦哲伦星云的主体,是由左边的“酒吧”和“翼”以及延伸到右边的“尾巴”组成的。
The image shows the main body of the Small Magellanic Cloud, which is comprised of the "bar" and "wing" on the left and the "tail" extending to the right.
天文学家们对小麦哲伦星云中恒星的形成一直和热衷,因为,小麦哲伦星云的化学组成和银河系的不同。
Astronomers are especially keen to study star formation in the Small Magellanic Cloud, because its chemical composition is different from that of the Milky Way.
这幅哈勃太空望远镜所拍摄的图片展现了位于小麦哲伦星云的星团和NGC346星云的一片跨越200光年的恒星形成区域。
Found among the Small Magellanic Cloud's clusters and nebulae NGC 346 is a star-forming region about 200 light-years across, pictured above by the Hubble Space Telescope.
大小麦哲伦 星云都绕我们所在的星系银河运行,并且离得很近有利于详尽的研究。
The Large and Small Magellanic Clouds orbit our own galaxy, the Milky Way, and are sufficiently close for detailed study.
大小麦哲伦 星云都绕我们所在的星系银河运行,并且离得很近有利于详尽的研究。
The Large and Small Magellanic Clouds orbit our own galaxy, the Milky Way, and are sufficiently close for detailed study.
应用推荐