伊莎贝尔曾是一个轻率的小傻瓜,自负而轻浮。
你是个小傻瓜!
走了一英里左右,皮诺乔又听到那个微弱的声音在低声说:“记住,小傻瓜!”
After a mile or so, Pinocchio again heard the same faint voice whispering: "Remember, little simpleton!"
小傻瓜说:“爸爸,让我去砍柴吧。”
小傻瓜径直走进森林,那儿坐着那个他给过蛋糕的白发小老头。
Dummling went straight into the forest, and there sat the little grey man to whom he had given his cake.
“听着,我可以帮你。”小傻瓜说,“跟我来吧,你会满意的。”
"There, I can help you," said Dummling, "just come with me and you shall be satisfied."
小傻瓜听了很高兴,说:“起来,跟我走;你可以吃得饱饱的。”
At this Dummling was glad, and said: "Get up and come with me; you shall eat yourself full."
小傻瓜苦苦哀求了很久,最后他只好说:“去吧,伤到自己以后,你会变聪明点的。”
Dummling begged so long that at last he said: "Just go then, you will get wiser by hurting yourself."
小傻瓜回答说:“我只有炉灰烤饼和酸啤酒;如果你愿意的话,我们可以坐下来吃。”
Dummling answered: "I have only cinder-cake and sour beer; if that pleases you, we will sit down and eat."
“啊,你是个小傻瓜——你是个小傻瓜呀!”
是的,他当然住在菠萝里,你个小傻瓜。
从此多了个小傻瓜,谁叫你在榴莲树下呢?
A little more than ever, who call you fool durian under the tree?
小傻瓜,你活腻了吗?
小傻瓜,俄讨厌你。
小傻瓜,俄要你。
别像个小傻瓜似的,詹尼——我可不是她的监护人。
可怜的小傻瓜!
这时,小傻瓜对他父亲说:“爸爸,让我去砍柴吧。”
小傻瓜。
小傻瓜给他女朋友写信写的狠狠慢。他说女朋友读信的速度不快。
The little moron wrote letters to his girlfriend very slowly. He said she couldn't read very fast.
在他们同意分开后他写的许多忏悔信件中,他叫她“我的小傻瓜。”
In a more rueful letter written after they had agreed to separate, he calls her "My Lumps."
我真心期望好好享受一段单身时光,结果我就像个小傻瓜一样恋爱了。
I was really actually looking forward to a little alone time and then I fall in love like a fool.
小傻瓜在山顶上丢了表,但他并不会去寻找。他认为它会自己跑下来。
The little moron lost his watch on top of a hill, but wouldn't go back for it. He knew it would run down.
有一天我问他:“难道你不知道'只工作不游戏,杰克变成小傻瓜'吗?”
One day I asked him, "Don't you know that all work and no play makes Jack a dull boy?"
爱情使人变傻:情话是一堆傻话,情书是傻话连篇,情人则是一个个小傻瓜。
Love makes you stupid: whispers of love is a bunch of stupid, a love letter is silly talk, valentine is a little fool.
小傻瓜正在等电话,等得不耐烦了,他将听筒从电话机上摘下,留了个口信。
The little moron was waiting for a telephone call and couldn't wait any longer; so he took the receiver off the hook and left a note.
他再也不叫我小傻瓜了,他从没说过爱我,也没送过花给我,可我还是爱好他。
He don't call me silly head anymore, he never says he love me, he never send me flowers, but I still like him a lot.
他再也不叫我小傻瓜了,他从没说过爱我,也没送过花给我,可我还是爱好他。
He don't call me silly head anymore, he never says he love me, he never send me flowers, but I still like him a lot.
应用推荐