重点检查对外投资决策过程是否符合规定的程序。
The focus of inspection shall be put on whether the process of making decisions on external investment conforms to the prescribed procedures.
在石油企业跨国经营实践中,对外投资决策是最复杂、最富有挑战性的环节。
Foreign investment is one of the most complicated and challenging decision making in the international business for petroleum enterprises.
今后五年,中国将进口10万亿美元左右的商品,对外投资规模将达到5000亿美元。
Over the next five years, China will import some 10 trillion dollars worth of goods from the rest of the world, and its overseas investment will reach 500 billion dollars.
今后五年,中国将进口10万亿美元左右的商品,对外投资规模累计将达到5000亿美元。
In the coming five years, China will import about ten trillion dollars of goods and invest 500 billion dollars overseas.
英国人对外国投资的接受更加引人注目,因为在谈到对侵犯议会权和司法权的不满时他们不是这样。
That acceptance of foreign investment is the more striking because the British are outliers in the opposite way when it comes to resenting encroachments on parliamentary or judicial sovereignty.
经济低迷将使新加坡暴露出自身的一些缺陷,包括贫富之间的鸿沟,以及经济增长对外国投资的强烈依赖。
The economic downturn threatens to expose some of Singapore's vulnerabilities, including a wide gap be - tween rich and poor and a heavy dependence on foreign investment for growth.
如果中国放松对外国投资者在上海股市交易的控制,并允许国内投资者在境外交易,套利交易会让所有价差不复存在。
If China were to loosen controls on foreign investors trading in Shanghai and on domestic investors trading abroad, any differential could be arbitraged away.
就在伯克希尔一年一度的奥马哈市年会隆重召开前三天,公司对外发表此项声明,此时,距巴菲特向诸位投资人宣布索科尔离职已有四周之久,而消息一出则即引起震惊。
The company's statement comes three days before its heavily attended annual meeting in Omaha and four weeks to the day after Buffett shocked investors by announcing Sokol's departure.
这些对外经常项目大额赤字的国家用本币支付较高利率来补偿投资者的通货贬值的风险。
Those higher interest rates paid by countries with large external deficits were supposed to compensate investors for the risk of currency depreciation.
第二种就是对外国投资者的怀疑。
有旅游景点的城市可能也包含在其中,因为它们对外地房地产投资者更有吸引力。
Cities with tourism attractions are also more likely to be included, as they're more tempting to property investors from outside.
此举表明中国对外国投资者的态度进一步强硬。
This is a further hardening of Chinese attitudes to foreign investors.
中东市场的强劲走势可以用居高不下的油价来解释。不过在过去的12个月里,部分油市对外国投资者进一步放宽。
The strong performance of the Middle Eastern markets can chiefly be explained by high oil and gas prices, though some have also opened up further to foreign investors over the past 12 months.
无论如何,对外国投资者而言,这意味着美国国债并不是完全无风险。
However, for foreign investors, that means Treasury bonds are not risk-free at all.
马蒂内利先生计划对外国投资者实施减税政策,同时也承诺给贫困人口非缴费养老金。
Mr Martinelli wants to offer tax breaks to foreign investors, but he also promised a non-contributory pension for the poor.
与十年前相比,他们大大减弱了对外资的倚重,这令他们能够自如地应对投资者的率性之举。
Emerging economies are also much less dependent on foreign capital than they were a decade ago, leaving them less vulnerable to the whims of investors.
对外国投资者来说,这是一个受欢迎的消息。
中国就历来实行严厉的控制,而巴西则在10月4号将固定收益债券对外国投资人的税率提高到4%,比以前翻了一翻。
China has long applied stringent controls. On October 4th Brazil doubled a tax it charges foreigners on investments in fixed-income securities to 4%.
但对外国债权人和投资者来说,未来几个月可能会更让人寒心:俄罗斯法院做出裁定,冻结电信运营商VimpelCommunications的股票。
But the months ahead may prove particularly chilling for foreign creditors and investors after the decision by a Russian court to freeze shares in telecoms operator Vimpel Communications.
美林集团(Merrill Lynch)最新发布的一份报告中把非洲医疗保健行业对外国投资者的吸引力排在了第一位,超过了基建行业和电信业。
Merrill Lynch put out a recent report that ranked the attractions of Africa's health-care industry to foreign investors above even infrastructure and telecoms.
对外国投资者提技术转让要求。
如果某个民粹主义者赢得意大利大选、强制退出欧元区并对外国投资者违约,难道他们不是至少有可能刺激真正的经济复苏?
If a populist were to win the Italian election, force a euro exit and default on foreign investors, is it not at least possible they would spur a genuine economic recovery?
为减少私人资金的外流而对外国投资征收的一种税。
A tax on foreign investments for the purpose of curtailing the outflow of private funds.
在此背景下,本文拟对外资风险投资基金的有关法律问题进行探讨。
Therefore, this article intends to discuss the relevant legal problems about foreign investments venture capital fund.
这对外国资本和投资银行的在线分析的观点。
This point of view of foreign capital and investment bank's analysis of the line.
2014年,中国第一次成为对外净投资国。
China became a net foreign investor for the first time in 2014.
无论从保护外国投资者利益方面考虑,还是从我国自身利益角度考虑对外资并购活动都有必要进行监管。
It is necessary to regulate foreign investors' Merger and Acquisition (FIMA) in order to protect foreign investors and the state.
无论从保护外国投资者利益方面考虑,还是从我国自身利益角度考虑对外资并购活动都有必要进行监管。
It is necessary to regulate foreign investors' Merger and Acquisition (FIMA) in order to protect foreign investors and the state.
应用推荐