宾州人对斯克兰顿是熟悉的。
宾州是以其巧克力厂而出名的不是牛仔。
预约乘客在宾州一设施内接受高纬度环境训练
Prospective tourists experience an altitude chamber at a training facility in Pennsylvania.
共和党也在宾州分别举行了他们的党内初选。
Republicans are also holding a separate party primary in Pennsylvania.
我想她将在宾州获胜。
宾州存在着虐待孤独症儿童的情况。
Here in Pennsylvania, there are schoolchildren with autism being abused.
奥巴马在最近宾州的民调中以两位数的比例领先。
Senator Barack Obama has a double-digit lead in recent Pennsylvania polls.
她被埋在宾州卡本郡一处公墓的第869号墓地。
She is buried in 4 plot 869 of a cemetery in Carbon County, Pennsylvania.
不管支持哪位候选人,宾州的选民显然都被激奋了。
No matter who they support, it is clear Pennsylvania voters are energized.
日出时分,仍未散去的春雾盘亘在宾州的苹果园中。
Spring fog drifts over a Pennsylvania apple orchard at sunrise.
他现在利用作用者来激发在纽约宾州车站的通勤者行为。
He is using agents to simulate the behaviour of commuters passing through Pennsylvania Station in New York. His agents have memory, but they also have a sense of time and the ability to plan ahead.
萨巴托说:“宾州的人口组成对克林顿有利。”
一位来自宾州的妇女说,能参加这次历史盛会她激动不已。
One woman from Pennsylvania said she was overwhelmed to be taking part in the historic event.
斯佩克特离开共和党原因是共和党现在在宾州已难成大器。
Mr Specter parted ways with the Republican Party because the Republican Party is ceasing to be a viable force in Pennsylvania.
萨巴托还说:“宾州的人口组成对克林顿有利。”
希拉里以9点优势取胜宾州,继续她初选之战,却无济于事。
Hillary Clinton wins in Pennsylvania by nine points. She stays in the race, but nothing is settled.
在新闻发布区,宾州的结果引发了记者们的一阵有节制的欢呼。
Back in the press area, the result in Pennsylvania elicits restrained glee from reporters.
我们在纽约和宾州交界处附近的盐泉州立公园中找到了这样一处。
We find one at Salt Springs State Park, near the New York-Pennsylvania border.
美国宾州州立大学的研究人员发现男人的眼泪比起女人的会更受重视。
Researchers at Pennsylvania State University found that men's tears are viewed more positively than women's.
希拉里原本在宾州领先两位数字。她在最后时刻发动了一连串的新广告。
Clinton, who once had a double digit advantage in the state, unleashed a series of new ads in the final hours of the Pennsylvania campaign.
弗林发现,在纽约的宾州火车站请人们填一份问卷,只有57%的人会同意。
Stanford's Prof. Flynn found that simply asking people to fill out a questionnaire in New York's Penn Station resulted in 57% compliance.
作为宾州副州长,威廉·斯克兰顿在三里岛事件中目睹经历了太多这样的恐慌。
As Lieutenant Governor of Pennsylvania during the Three Mile Island crisis, William Scranton III observed and experienced much of that pervasive fear.
宾州Mahanoys市清晨,许多居民就开始开动他们的煤炉子了。
Mahanoy City, Pa., in the morning when many residents are cranking up their coal stoves.
宾州Mahanoys市清晨,许多居民就开始开动他们的煤炉子了。
Mahanoy City, Pa., in the morning when many residents are cranking up their coal stoves.
应用推荐