-
他为自己点了一杯双份威士忌。
He ordered himself a double whisky.
《牛津词典》
-
他大口喝着双份威士忌,双眉紧皱。
He was drinking his double whisky too fast and scowling.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
空威士忌瓶叮当一声撞上了座位。
The empty whisky bottle clinked against the seat.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他又给自己慷慨地倒了一杯威士忌。
He poured himself another generous measure of whisky.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
昨晚他准是喝了一整瓶威士忌。
He must have put away a bottle of whisky last night.
《牛津词典》
-
为什么他还没把威士忌酒带来?
Why hasn't he brought the whiskey?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
斯塔克从托盘里拿了两杯威士忌。
Stark took two whiskeys from a tray.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他给自己倒了一杯苏格兰威士忌。
He poured himself a Scotch.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你要不要喝一杯苏格兰威士忌?
Do you want a Scotch?
《牛津词典》
-
我能从他的呼气中闻到威士忌酒味。
I could smell the whisky on his breath.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
那里面的威士忌比苏打水多。
There was more whisky in it than soda.
《牛津词典》
-
唐往新杯子里倒了很多苏格兰威士忌。
Don poured a generous measure of scotch into a fresh glass.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这家工厂用蒸馏法酿造瓶装威士忌酒。
The factory distils and bottles whisky.
《牛津词典》
-
她晃动着杯中的威士忌酒。
She swilled the whisky around in her glass.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他在壁橱的上面翻找他留的那瓶威士忌。
He poked around the top of his cabinet for the bottle of whisky that he kept in reserve.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他将整杯威士忌一饮而尽。
He drank the glass of whisky in one gulp.
《牛津词典》
-
我们去取那瓶我们藏在书柜后面的威士忌。
We went for the bottle of whisky that we had stashed behind the bookcase.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她已经喝了半瓶威士忌。
She had drunk half a bottle of whisky.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他给自己倒了一杯威士忌,然后坐在椅子里。
He poured himself a whisky and sat down in the chair.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他又喝了一点威士忌。
He took another slug of whisky.
《牛津词典》
-
他散发出威士忌酒味。
He smelled the reek of whisky.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
请来两杯苏格兰威士忌—都要双份的,好吗?
Two Scotches, please—and make those doubles, will you?
《牛津词典》
-
她丈夫所记得的是靠吃烤鸡喝威士忌过日子。
Her husband's memories are of living off roast chicken and drinking whisky.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我不喝威士忌和白兰地,也不喝其他烈性酒。
I don't drink whisky or brandy or any other spirits.
《牛津词典》
-
他塑造了一个喝威士忌喝得烂醉的天主教神父。
He portrays a whisky-sodden Catholic priest.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在酒馆里,他喝了威士忌,双眼也变得适应昏暗。
In the saloon, he drank whisky and let his eyes become accustomed to the dimness.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
伊根穿过去,来到酒柜旁,倒了一杯苏格兰威士忌。
Egan crossed to the drinks cabinet and poured a Scotch.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他喝了杯威士忌,接着又喝了一杯,然后又喝了一杯。
He drank a glass of whisky, then another and then another.
《牛津词典》
-
“给我来杯威士忌,”德比利对弗朗西斯说。“要双份的。”
"Give me a whisky," Debilly said to Francis. "Make it a double."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这瓶威士忌是1926年被蒸馏的,存放至1987年酿造成熟。
The whisky had been distilled in 1926 and sat quietly maturing until 1987.
《柯林斯英汉双解大词典》