我们生活在一个多元文化的社会中。
有种族背景的学生能在多元文化课程中学得更好。
Students of ethnic backgrounds learn better from a multicultural curriculum.
美国明显缺乏具有多元文化视角的教师以满足课程需求。
There is an obvious lack of teachers with a multicultural perspective to meet the curriculum challenges in America.
在美国等多元文化的工业化社会中,犯罪率一直居高不下。
Crime rates have always been high in multi-cultural industrialized societies such as the United States.
加州也是美国最多元文化的州,吸引了来自世界各地的人们。
California also has the distinction of being the most multicultural state in the USA, having attracted people from all over the world.
为了获得最佳的多元文化团队,领导人应将以下的建议牢记于心。
So in order to get the best out of any multicultural team, leaders should keep the following tips in mind.
这个国家以前经历了两场巨大的斗争,以实现真正的多元文化民主。
This country has previously witnessed two great struggles to achieve a truly multicultural democracy.
几十年来,积极分子一直呼吁学校提供反种族主义或多元文化的课程。
For decades, activists have called for schools to offer anti-racism or multicultural curricula.
戴尔是一位客户经理,他参加了我的一个研习会,主题是如何管理多元化的员工队伍。
Dale is an account executive who attended one of my workshops on supervising a diverse workforce.
具有多元文化背景或接受过培训的教师也许能应对这些课程挑战,但这种教师少之又少。
Teachers with a multicultural background or training could perhaps overcome such curriculum challenges, but they're few and far between.
为了实现这一点,他建议多元文化管理者应该表现出对自身和其他文化影响和局限性的理解。
For this to happen, he suggests the multi-cultural managers exhibit understanding of their own and others' cultural influences and limitations.
这对大多数学生来说有点遥不可及!我从旧金山飞到弗吉尼亚参加一个关于多元文化主义的会议。
That's a bit beyond the reach of most students! I had flown from San Francisco to Virginia to attend a conference on multiculturalism.
在总统竞选期间,巴拉克·奥巴马以希望和变革为口号,组建了一个种族和意识形态多元化的联盟.
During the presidential campaign, Barack Obama assembled a racially and ideologically diverse coalition with his message of hope and change.
如果我们想让学生们在多元文化环境中变得高效的话,有一件事情是很清楚的:没有什么能代替实践。
If we want students to become effective in multicultural settings, one thing is clear: there is no substitute for practice.
自从17世纪第一批英国人和非洲人在弗吉尼亚海岸登陆以来,美国就一直是一个种族多元化的国家。
America has been racially diverse since our very beginning on the Virginia shore, where the first group of Englishmen and Africans arrived in the 17th century.
这个再加上学校对多元化班级看起来应该是怎么样的定义,结果是护照、种族和性别都可能成为影响因素。
This is then coupled to a school's picture of what a diverse class should look like, with the result that passport, ethnic origin and sex can all become influencing factors.
在多元文化社会中,人们可以研究彼此的文化,培养跨文化能力,如批判性和反思性思维,以及智力灵活性。
In multi-cultural societies, people can study each other's cultures, to develop intercultural competencies, such as critical and reflective thinking, and intellectual flexibility.
我们的学生们——无论是亚裔、拉丁裔、非裔美国人、印第安人还是白人——都能从多元文化课程中有所收获。
Our students—Asian, Latino, African American, Native American, and, yes, white—stand to gain from a multicultural curriculum.
成立了两年的研究协会补充说,虽然一些冲突“提供了更多的多元文化接纳和融合”,但也有“不和谐的文化对抗”。
The RA of two years added that while some conflicts "provided more multicultural acceptance and melding", there were also "jarring cultural confrontations".
展现多元文化往往借助于让不同肤色的儿童出现在照片中,或创造一些恰巧为有色人种的配角——尽管是一种进步,但很肤浅。
Being multicultural often falls back on weaving children of color into photographs, or creating a few supporting characters that happen to be ethnic—an improvement, but superficial nonetheless.
她已经付了2 000多元罚金。
这辆汽车每周的租金是200多元。
这部电影轻易赚了3亿多元。
我认为,有向类多元化体系发展的趋势。
There is movement toward, I think, something in the nature of a pluralistic system.
这个估计差了100多元。
教育方面需要更加多元化和更大的选择性。
There is a need for greater diversity and choice in education.
纽约城市大学有全美最多元化的学生群体之一。
City College of New York has one of the most diversified student bodies in the nation.
我们的目标是一个自由、开放和多元化的社会。
随着外来移民的到来,这里的文化变得多元化了。
The culture has been diversified with the arrival of immigrants.
在以典型的能力多元化为特征的学校里很难评估一种基于话题的教学方法。
A topic-based approach can be hard to assess in schools with a typical spread of ability.
应用推荐