我的言辞并非歌功颂德。寂静之刃为我们的服务远远没有结束,你将成为复活他的工具。
My words are no eulogy. Stillblade's service to us is far from over and you will be the instrument of his resurrection.
“复活节快乐,”他喊道。
他也可以在花盆里种一棵橡树,希望它茁壮成长,就像想象他可以让她在他那浅薄的关心中恢复活力一样!
He might as well plant an oak in a flowerpot, and expect it to thrive, as imagine he can restore her to vigour in the soil of his shallow cares!
当复活的时候,他是那一个的妻子呢。
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them?
就对臣仆说,这是施洗约翰从死里复活,所以这些异能从他里面发出来。
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
基督已经复活,但保罗说他是睡着的第一个果实。
The resurrection of Christ has happened, but remember Paul says he's just the first fruits of those who sleep.
但是突然他记得了复活节。
既然你在他的复活里与他连为一体,你也拥有了对罪的胜利。
Now that you are united with Christ in His resurrection, you have the victory over sin.
他拥有已知的这些菌株的唯一样本,他还为复活的过程申请了专利,以进一步加强控制。
He possessed the only known samples of these strains, and he patented his revivification process to further cement his control over them.
所以每次我提起他的时候,都像我现在这样,想使他复活过来,我感到非常悲伤,非常空虚,就好像我站在悬崖峭壁上,我必须默不作声地站着,或者喝口酒壮壮胆子。
So every time I try to talk about him, to bring him back to life, as I'm doing now, I feel a great sadness, an emptiness, as if I were on a cliff, and I have to be silent, or else drink.
这个问题的答案就在于这个人物,他对复活的基督的看法改变了世界历史,他就是使徒保罗。
The answer to that question comes in the figure of one man whose vision of the risen Christ changed the history of the world: the Apostle Paul.
人工智能特工杀死了尼奥,但是在号角和唱诗班宏大的伴奏中,尼奥奇迹般地复活了,摧毁了他的敌人。
The machines kill him—but then he mysteriously returns to life and obliterates his enemies, to the grand accompaniment of trumpets and a choir.
皮特很高兴帮助了小猫。 但是突然他记得了复活节。
Peter was very happy to have helped the kittens.But suddenly he remembered about Easter.
它是阿萨内修斯主教写的复活节书信,他是亚历山大市的主教。
It's the Easter letter by the Bishop Athanasius, who was Bishop of Alexandria.
是表示他从死亡中复活吗?
相信他从死亡中成功复活。
他在1995年复活节遭谋杀。
他说,星期天复活节过后,他将探视地震灾区。
He has said he would visit the stricken area after Easter Sunday.
1967年的复活节那天他离开马来西亚金马伦高原的度假小屋,似乎是想在午后散个步。
On Easter Sunday in 1967 Jim Thompson left the cottage where he was on holiday in the Cameron Highlands in Malaysia, apparently for an afternoon walk.
必须找到这个人,告诉他,我禁止他复活死人。
This Man must be found and told that I forbid him to raise the dead.
我不清楚他知不知道复活节就快到了,反正他颇有商业头脑,结果我们就上钩了:咬钩,上线,沉底儿。
Whether or not he knew that Easter was coming up shortly was unclear, but he had a well-attuned marketing sense, and we took the bait: hook, line and sinker.
我不清楚他知不知道复活节就快到了,反正他颇有商业头脑,结果我们就上钩了:咬钩,上线,沉底儿。
Whether or not he knew that Easter was coming up shortly was unclear, but he had a well-attuned marketing sense, and we took the bait: hook, line and sinker.
应用推荐