• 曾是壳牌公司法律部惟一女性

    She was the only woman in Shell's legal department.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 荷兰壳牌公司农民输送二氧化碳,农民们将排入他们温室从而提高了他们水果蔬菜产量

    In the Netherlands, Shell delivers CO2 to farmers who pipe it into their greenhouse, increasing their yield of fruits and vegetables.

    youdao

  • 壳牌公司目前每天漏油速度低于

    Shell says the flow rate is now less than a barrel a day.

    youdao

  • 壳牌公司表示只要一侦测泄漏会立即关闭油井。

    Shell says that it shut off the well as soon as it detected the leak.

    youdao

  • 壳牌公司反而需要遵守一些条件包括观察鲸鱼。

    Instead, the energy giant must abide by certain conditions, including visual observations for whales.

    youdao

  • 过去12壳牌公司已经炼油产能缩减40%。

    And Shell has trimmed its refining capacity by 40% over the last 12 years.

    youdao

  • Peter Voser荷兰皇家壳牌公司首席执行官。

    Peter Voser is CEO of Royal Dutch Shell.

    youdao

  • 这项支出已经确定并且不可能逆转,只是壳牌公司因此暂时比较丢脸

    The payouts have already been made and probably cannot be reversed, but Shell will be in disgrace for a while.

    youdao

  • 奥德姆称,壳牌公司正在使用海藻柳枝稷等非粮食作物研发新的生物燃料

    Odum said Shell is focusing on biofuels from non-food sources like algae or switchgrass.

    youdao

  • 能源巨头埃克森美孚荷兰皇家壳牌公司后,雪佛龙公司出手收购能源企业。

    Chevron's move follows similar natural gas acquisitions by energy giants Exxon Mobil and Royal Dutch Shell.

    youdao

  • 根据公司规定这笔奖金只有壳牌公司资产总额当年位居同行第三时才能发放。

    Under the firm's rules, such awards should be granted only if Shell's total return in the year is in the top three of its peer group.

    youdao

  • BP公司竞争对手包括荷兰皇家壳牌公司未来几天发布他们业绩报告。

    BP's rivals, including Royal Dutch Shell, are set to report their results in the coming days.

    youdao

  • 壳牌公司经历类似的案例北极地区一直重复搬演,同样的冲突注定屡见不鲜

    Shell’s experience in Alaska is being repeated around the North Pole. And such clashes are bound to become even more common.

    youdao

  • 壳牌公司过去就曾经同时拥有荷兰交易荷兰股份伦敦进行交易的英国股份。

    Royal Shell used to have Dutch shares that traded in Holland and U.K. shares traded in London.

    youdao

  • 反对壳牌公司皮特领导人爱德华,“不论我们欢迎与否,资源开发势之所趋。”

    "Development is going to happen", says Edward Itta, the Inupiat leader who wrested the concessions from Shell, "whether we like it or not."

    youdao

  • 名工人说:“儿子孙子在这里工作。”他壳牌公司下属的个矿场工作。

    "I'd like my son and grandson to work here," says a worker at one of Shell's mines.

    youdao

  • 作为全球第二石油公司财富500强企业壳牌公司在挑选人才方面极为严格

    The second largest global oil giant and a Fortune 500 company, Shell is known for its stringent selection criteria when it comes to executive hiring.

    youdao

  • 环保人士担心如果壳牌公司继续前进冰海开拓石油,无可挽回地玷污片原始荒野

    Environmentalists are concerned that if Shell is allowed to go ahead and open up these icy seas to its oil RIGS, this untouched wilderness will be irrevocably tarnished.

    youdao

  • 事实上,直到去年出现另一个薪酬方案被否决案例,来自荷兰皇家壳牌公司高级管理人员

    Indeed, it was not until last year that another pay package got a majority of no votes-that of Royal Dutch Shell's senior executives.

    youdao

  • 在世界范围内,壳牌公司销售网络提供的生物燃料最多越来越的生物燃料销售中获利

    Globally, Shell's sales network, which already distributes more biofuels than any other, will benefit from yet more juice.

    youdao

  • 尽管壳牌公司坚持声称能够清理95%溢出石油,但清理干净北冰洋中的溢可能性证实

    Cleaning up an oil spill in Arctic waters has not been proven possible, despite this Shell still claim that they will be able to clean up 95% of any oil spilled.

    youdao

  • 壳牌公司Rotellat柴油仍然含有矿物油合成基本成分以及全套传统的抗磨损添加剂

    Shell's Rotella t diesel oil is available with either a mineral or synthetic oil base and a traditional package of anti-wear additives.

    youdao

  • 接着1987年,壳牌公司发布环境管理指南(EMG),1992年修订再版

    Then, in 1987, the company released the shell guide to environmental management (EMG), and in 1992 revised reprint.

    youdao

  • 身后苏格兰电力国家电网壳牌公司的组成财团认为项目的工程设计显示CCS在技术上是可行的。

    The consortium behind it, comprising Scottish Power, National Grid and Shell, says its engineering design shows CCS is now technically feasible.

    youdao

  • 荷兰皇家壳牌公司(Royal Dutch Shell)2012年生产量有一半来自天然气

    Royal Dutch Shell says that by 2012 half of its output will come from gas.

    youdao

  • 主持检查工作奥列格·米特·弗尔,曾经负责调查荷兰皇家壳牌公司萨哈林二号项目2006年污染环境事件。

    Leading the inspection will be Oleg Mitvol, who also investigated Royal Dutch Shell for its environmental violations in 2006 on the site of its Sakhalin-2 project.

    youdao

  • 结果壳牌公司只得忍痛做出诸多让步,即使能继续海上钻探迁徙当地人猎捕的时节,也要停止一切海上作业

    This allowed them to wrest a number of concessions from Shell, including a commitment to stop all offshore operations during the bowhead migration and hunt, should drilling ever proceed.

    youdao

  • 结果壳牌公司只得忍痛做出诸多让步,即使能继续海上钻探迁徙当地人猎捕的时节,也要停止一切海上作业

    This allowed them to wrest a number of concessions from Shell, including a commitment to stop all offshore operations during the bowhead migration and hunt, should drilling ever proceed.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定