穆迪的economy.com网站估计,迈阿密将有26%的房贷无法按期收回,或者将因收不回来而作为坏账被一笔勾销。
Moody's Economy.com estimates that 26% of mortgages in Miami are delinquent or are likely to be written off as bad debt that can not be collected.
第二项成本是有时当银行不能收回贷款时,他们会试图维持这项贷款,也即坏账损失。
The second is the losses they sometimes sustain when their loans don’t get paid back.
在冲销掉大部分的应收账款之后(在账本上把应收账款转记成不能收回的坏账),他也停止了向那些欠款客户发货,而且开始实施尽可能地收取预付款的措施和不断更新客户的经营状况。
After writing off most of the balance, he stopped sending new shipments to customers who had a balance due and started getting more upfront payments and staying on top of customers.
企业应收账款中难免有一部分无法收回,因此,会形成坏账损失。
Business accounts receivable could not be recovered in part inevitably, therefore, the loss would be bad form.
在每个月末,管理阶层将重新预估可能无法收回的账款全额并调整坏账准备到这个新的估计水平。
At the end of each month, management should again estimate the probable amount of uncollectible accounts and adjust the Allowance for Doubtful accounts to this new estimate.
坏账是指企业无收回或收回可能性极小的应收款。
Bad debt refers that the loans can not be recovered or slightestly possibly taken back.
坏账是指企业无收回或收回可能性极小的应收款。
Bad debt refers that the loans can not be recovered or slightestly possibly taken back.
应用推荐