• 有一地人指控这起谋杀案的凶手。

    A local man was accused of the murder.

    《牛津词典》

  • 地人目睹这些放逐遭受苦难。而且,确切讲,当地人帮助了这些受害者

    The local people saw the suffering to which these deportees were subjected. And, as a matter of fact, the local people helped the victims.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 其他没有义务做出改变来感觉更好,我才是掌握自己命运地人

    It is not the responsibility of other people to change so that I can feel better. I am the one who is in charge of my life.

    youdao

  • 那些正在踏入新的灵魂旅行目的,正在走向多维度空间领航

    Those of you who are ready are stepping into your New Earth Soul Purpose and becoming the Multi-Dimensional wayshowers for Humanity.

    youdao

  • 任迪先生,在上个月有一地人闯进公园行使当部族保护通行权利但是狮子死了

    Mr Larenty said that a local man broke into the park last month while trying to fulfil a tribal right of passage but was killed by the lions.

    youdao

  • 老天爷很周到我们尘世保卫天使许多,让我们不敢相信是一个我们借口抨击多次

    God thought enough of us to give us an earthly Guardian Angel and so many times, more than we could truthfully count this is the person we lash out at the most with the excuse it's OK it's only Mom.

    youdao

  • 经理坦率说—有些将要失去工作

    The manager laid it on the line—some people would have to lose their jobs.

    《牛津词典》

  • 吉姆·布朗那种可以卑鄙争斗能让喜欢的那种

    Jim Browne is the kind of fellow who can fight dirty, but make you like it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 巨大山坡奇怪想起月球上景观

    The vast volcanic slope was eerily reminiscent of a lunar landscape.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 沦为维京殖民

    The area was colonized by the Vikings.

    《牛津词典》

  • 高级领导有序排列身后

    The senior leaders lined up behind him in orderly rows.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 摩拳擦掌打架

    The crowd was itching for a fight.

    《牛津词典》

  • 我们怎样才能最好满足各种需要呢?

    How can we best meet the needs of all the different groups?

    《牛津词典》

  • 渡过汹涌澎湃的大海回到使长舒一口气

    It was a great relief to be back on dry land after such a rough crossing.

    《牛津词典》

  • 那个年轻依然傻傻望着没有答话

    The youth continued to gawk at her and did not answer.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 将那年轻打翻在

    The blow sent the young man flying.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这位发言含蓄谴责美国政策上转变

    The spokesman implicitly condemned the United States policy switch.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 没有准确知道多少生活那个

    Nobody knows precisely how many people are still living in the camp.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 老年已经停止了友善对待别

    The older people had stopped being neighbourly to each other.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一个年轻悄悄走向说道:“可以吗?”

    A young man sidled up to me and said, "May I help you?"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 高兴一小挥手

    She waved gaily to the little crowd.

    《牛津词典》

  • 垂头丧气站在那儿吃饭

    A group of downcast men stood waiting for food.

    《牛津词典》

  • 这个会毫不犹豫他们杀掉

    This murderous lunatic could kill them both without a second thought.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们发现独自一神情沮丧海滩上

    They found her walking alone and depressed on the beach.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些背着补给品疲惫山上爬。

    The men trudged up the hill, laden with supplies.

    《牛津词典》

  • 这部小说准确传达一代感情思想

    The story captured the hearts and minds of a generation.

    《牛津词典》

  • 角落里年轻独自坐着轻轻弹着把吉他

    In the corner, one youth sat alone, softly strumming a guitar.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 英国—更确切苏格兰

    She's EnglishScottish, I mean.

    《牛津词典》

  • 公诉确切无疑证实这个一直在撒谎

    The prosecution was able to establish beyond reasonable doubt that the woman had been lying.

    《牛津词典》

  • 公诉确切无疑证实这个一直在撒谎

    The prosecution was able to establish beyond reasonable doubt that the woman had been lying.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定