• 有一地人指控这起谋杀案的凶手。

    A local man was accused of the murder.

    《牛津词典》

  • 其他没有义务做出改变来感觉更好,我才是掌握自己命运地人

    It is not the responsibility of other people to change so that I can feel better. I am the one who is in charge of my life.

    youdao

  • 经理坦率说—有些将要失去工作

    The manager laid it on the line—some people would have to lose their jobs.

    《牛津词典》

  • 那些进屋时布伦希尔德紧张了起来

    Brunhilde stood up nervously as the men came into the room.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 沦为维京殖民

    The area was colonized by the Vikings.

    《牛津词典》

  • 摩拳擦掌打架

    The crowd was itching for a fight.

    《牛津词典》

  • 我们怎样才能最好满足各种需要呢?

    How can we best meet the needs of all the different groups?

    《牛津词典》

  • 那个年轻依然傻傻望着没有答话

    The youth continued to gawk at her and did not answer.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 将那年轻打翻在

    The blow sent the young man flying.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 没有准确知道多少生活那个

    Nobody knows precisely how many people are still living in the camp.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 老年已经停止了友善对待别

    The older people had stopped being neighbourly to each other.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一个年轻悄悄走向说道:“可以吗?”

    A young man sidled up to me and said, "May I help you?"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 高兴一小挥手

    She waved gaily to the little crowd.

    《牛津词典》

  • 垂头丧气站在那儿吃饭

    A group of downcast men stood waiting for food.

    《牛津词典》

  • 这个会毫不犹豫他们杀掉

    This murderous lunatic could kill them both without a second thought.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们发现独自一神情沮丧海滩上

    They found her walking alone and depressed on the beach.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些背着补给品疲惫山上爬。

    The men trudged up the hill, laden with supplies.

    《牛津词典》

  • 角落里年轻独自坐着轻轻弹着把吉他

    In the corner, one youth sat alone, softly strumming a guitar.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 英国—更确切苏格兰

    She's EnglishScottish, I mean.

    《牛津词典》

  • 公诉确切无疑证实这个一直在撒谎

    The prosecution was able to establish beyond reasonable doubt that the woman had been lying.

    《牛津词典》

  • 虽然雅库特少数但他们却牢牢控制着这个区。

    Although the Yakutians are a minority, they have firm control of the territory.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 模仿伦敦东区的口音拿腔拿调说话。

    She speaks in this ridiculous mockney accent.

    《牛津词典》

  • 我们汽车当时仍然运行得让难以相信

    Our car was still going unbelievably well.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们面向大海闷闷不乐着。

    The three of us sat glumly looking out to sea.

    《牛津词典》

  • 审慎了一声注意自己在场

    She coughed discreetly to announce her presence.

    《牛津词典》

  • 海上度过之后又回到使觉得坚实的陆,真是惬意

    After two days at sea, it was good to be back on terra firma again.

    《牛津词典》

  • 有些立即本能说出真相

    Some people told the truth instantly and instinctively.

    youdao

  • 一点一点就走远了。

    Little by little, one travels far.

    youdao

  • 由于烟雾消防队员无法清楚看到

    Firefighters can't see people clearly because of the smoke.

    youdao

  • 那些仔细清点钱数。

    The men counted up the money carefully.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定