所以,让我回溯到中世纪的英国。
当你回溯到整年里去寻找相同的事情。
You'll have to go back over a year to find anything similar.
例如,回溯到客家八音。
我们再次回溯到这儿。
梦以及其作用之间的联系要回溯到很久以前。
The connection between dreams and their role in memory go back a long way.
要探究这个问题,我们要回溯到维多利亚时代。
And to discover this we need to journey back to the Victorian era.
我们回溯到这儿。
关于外观服从功能的争论可以回溯到19世纪90年代.
The debate over form follows function can be traced back to the 1890s.
它已经公布了回溯到100多年前的一亿五千万温度读数。
It has made public more 150m temperature reading going back more than 100 years.
回溯到十年前,那时候投机者对欧元计划是远比现在帮衬多了。
Go back a decade and speculators were much more helpful to the euro project.
高负荷下产生错误的一般原因仍然可以回溯到响应时间。
The common cause for errors under heavy load can still be traced to response times.
数据还回溯到1998年显示出该指数从长期来说优势更为明显。
Data going back to 1998 show that it has done better over the longer term, too.
回溯到1274年,Prejama也有一点血腥的历史。
Dating back to 1274, Predjama also has quite a bloody history.
敏锐的人性观察者淡定地发现,此类例子可以回溯到古代邮递的起源。
Keen observers of human nature would not be surprised to find cases stretching back to the origins of mail delivery in antiquity.
这些奖杯里有着一个故事——一个要回溯到半个世纪前的故事。
There was a story in those cups - a story that went back more than a half century.
基础框架还应该考虑可跟踪性,该功能实际上就是回溯到较高的抽象级别。
The underlying framework should also allow for traceability, which is basically going back to higher levels of abstraction.
这个含义可以回溯到2600年前的罗马国王塞维斯·图里乌斯。
This meaning ran back to Servius Tullius who was king of Rome about 2,600 years ago.
回溯到1980年代,一些公司开始提供低钠产品,但很少卖得好。
Back in the 1980s, some companies began offering low-sodium products, but few sold well.
回溯到开花植物初现的1.3亿年前,苍蝇和甲虫堪称最初的传粉者。
Flies and beetles are the original pollinators, going back to when flowering plants first appeared 130 million years ago.
回溯到2006年,这是我在手上所做的项目中遇到的2个最大的难题。
Those where my 2 biggest issues on the project I was working back in 2006.
回溯到1981年的时候,七国组织的人均年收入只能购买318桶油。
Back in 1981, the annual average income within the Group of Seven countries would have been enough to buy only 318 barrels of oil.
萨尔瓦多表示,如果必要的话,可以回溯到15年前,但那已然是极限了。
It's okay to go back 15 years if you must, but that, says Salvador, is the limit.
回溯到1999年3月,F- 117的残骸尚有余温,外国特工早已开始行动。
Back in March 1999, the F-117's wreckage was possibly still cooling when foreign agents sprang into action.
近期出现的大多数的错误都可以回溯到漏洞百出的执行过程以及存有缺陷的思维方式。
Most of the recent mistakes can be traced back not just to flawed execution but to flawed thinking.
需求定义无需以上述形式定义,但这种方法能得到简化的实现,可直接回溯到指定需求。
Requirement definitions need not be defined in the manner described above, but this approach readily leads to a simplified implementation that can be traced directly back to the specific requirements.
形成KPI的知识基础的软件量度波动的更缓慢,许多回溯到二十到三十年前。
Software metrics that form the intellectual basis for KPIs churn even more slowly, many dating back two to three decades.
这一问题的症结可以一路回溯到吉米·卡特把税务抵免作为可再生能源的补贴。
The nut of the problem traces all the way back to Jimmy Carter’s choice of tax credits as the vehicle for subsidizing renewable energy.
托马斯教授说:“回溯到遥远的过去,生命始于浮游生物,因此我们应该非常感谢它们。”
Professor Thomas said: "if you go back far enough in time, life started in the plankton, so we owe it a remarkable debt."
项目实际上开始于一个非常简单的内部使用的ASP框架,其可以回溯到1999年。
The project actually started with a very simple ASP framework written for internal use back in 1999.
项目实际上开始于一个非常简单的内部使用的ASP框架,其可以回溯到1999年。
The project actually started with a very simple ASP framework written for internal use back in 1999.
应用推荐